Английский - русский
Перевод слова Vampyre
Вариант перевода Вампир

Примеры в контексте "Vampyre - Вампир"

Все варианты переводов "Vampyre":
Примеры: Vampyre - Вампир
A vampire got in and tried to hurt Eve, so I, you know... К нам проник вампир и пытался навредить Еве, так что мне пришлось, ну ты знаешь...
Bella's so in love with him, even though he's a vampire. Белла так в него влюблена, несмотря на то, что он вампир.
Drascula: The Vampire Strikes Back (Español) Драскула: Вампир наносит ответный удар (на испанском)
So you're a vampire with food poisoning? Получается, ты вампир с пищевым отправлением,
You don't go all like a regular vampire. А! Я полагаю что я не обычный вампир.
Well, if he's a vampire, I guess we should drive a stake through his heart. Ну, если он - вампир, стало быть надо вонзить осиновый кол ему в сердце.
That does describe a vampire... or, you know, a bartender. Это означает, что он вампир... или, знаешь, бармен.
She did try to kill Cordy, and she's a vampire. Но она пыталась убить Корди, а еще - она вампир.
Who said I was a vampire? Кто сказал, что я вампир?
I imagine it could be any vampire with a soul... who isn't a ghost. Нет, я предполагаю, что это мог бы быть любой вампир с душой тот, кто не призрак.
Unfortunately, so does every other vampire in the world. К сожалению, также об этом знает каждый вампир в мире
Wait, a-a vampire just beelined to Memphis and went straight to a university? Подожди, вампир, только что оказавшийся в Мемфисе пошел прямо в университет?
Maybe there's a vampire here. А может, здесь вампир завелся?
Viktor, our leader and the most powerful vampire... was not the savior he had led me to believe. Виктор, наш вождь и самый могущественный вампир оказался... не спасителем, за которого он себя выдавал.
You see, the sheriff, the woman we elected to keep our families safe and town secure has a vampire for a daughter. Видите ли, у шерифа, у женщины, которую мы избрали, чтобы обезопасить наши семьи и наш город, дочь - вампир.
The child you're carrying is part vampire, part werewolf. Дитя, которого ты носишь, частично вампир, частично оборотень.
And if you say you're a vampire... you get a free small soda at the movies. А если скажешь: что ты - вампир: тебе в кино бесплатно дадут баночку содовой.
Now, I think old vampire, Сейчас, я думаю старый вампир,
No vampire may enter this stronghold so long as the deed remains in Freya's name. Ни один вампир не может войти в особняк, пока договор записан на имя Фреи.
After pumping out 15 girls, she finally gave up and ditched me for "the count,"her new vampire husband. После того как родила 15 девочек, она, наконец, сдалась и променяла меня на "стОящего", теперь у нее новый муж- вампир.
Original vampire, always wears a suit? Древний вампир, который всегда носит костюм?
You do realize you're an original vampire, right? Ты ведь понимаешь, что ты древнейший вампир, да?
This vampire who escaped, did you see what he took? Вампир, который убежал, ты разглядела, что он забрал?
I'm saying, "vampire." Я говорю, "Вампир."
Might be that vampire wasn't lying. Может быть тот вампир не лгал?