| A vampire got in and tried to hurt Eve, so I, you know... | К нам проник вампир и пытался навредить Еве, так что мне пришлось, ну ты знаешь... |
| Bella's so in love with him, even though he's a vampire. | Белла так в него влюблена, несмотря на то, что он вампир. |
| Drascula: The Vampire Strikes Back (Español) | Драскула: Вампир наносит ответный удар (на испанском) |
| So you're a vampire with food poisoning? | Получается, ты вампир с пищевым отправлением, |
| You don't go all like a regular vampire. | А! Я полагаю что я не обычный вампир. |
| Well, if he's a vampire, I guess we should drive a stake through his heart. | Ну, если он - вампир, стало быть надо вонзить осиновый кол ему в сердце. |
| That does describe a vampire... or, you know, a bartender. | Это означает, что он вампир... или, знаешь, бармен. |
| She did try to kill Cordy, and she's a vampire. | Но она пыталась убить Корди, а еще - она вампир. |
| Who said I was a vampire? | Кто сказал, что я вампир? |
| I imagine it could be any vampire with a soul... who isn't a ghost. | Нет, я предполагаю, что это мог бы быть любой вампир с душой тот, кто не призрак. |
| Unfortunately, so does every other vampire in the world. | К сожалению, также об этом знает каждый вампир в мире |
| Wait, a-a vampire just beelined to Memphis and went straight to a university? | Подожди, вампир, только что оказавшийся в Мемфисе пошел прямо в университет? |
| Maybe there's a vampire here. | А может, здесь вампир завелся? |
| Viktor, our leader and the most powerful vampire... was not the savior he had led me to believe. | Виктор, наш вождь и самый могущественный вампир оказался... не спасителем, за которого он себя выдавал. |
| You see, the sheriff, the woman we elected to keep our families safe and town secure has a vampire for a daughter. | Видите ли, у шерифа, у женщины, которую мы избрали, чтобы обезопасить наши семьи и наш город, дочь - вампир. |
| The child you're carrying is part vampire, part werewolf. | Дитя, которого ты носишь, частично вампир, частично оборотень. |
| And if you say you're a vampire... you get a free small soda at the movies. | А если скажешь: что ты - вампир: тебе в кино бесплатно дадут баночку содовой. |
| Now, I think old vampire, | Сейчас, я думаю старый вампир, |
| No vampire may enter this stronghold so long as the deed remains in Freya's name. | Ни один вампир не может войти в особняк, пока договор записан на имя Фреи. |
| After pumping out 15 girls, she finally gave up and ditched me for "the count,"her new vampire husband. | После того как родила 15 девочек, она, наконец, сдалась и променяла меня на "стОящего", теперь у нее новый муж- вампир. |
| Original vampire, always wears a suit? | Древний вампир, который всегда носит костюм? |
| You do realize you're an original vampire, right? | Ты ведь понимаешь, что ты древнейший вампир, да? |
| This vampire who escaped, did you see what he took? | Вампир, который убежал, ты разглядела, что он забрал? |
| I'm saying, "vampire." | Я говорю, "Вампир." |
| Might be that vampire wasn't lying. | Может быть тот вампир не лгал? |