Примеры в контексте "Understanding - Понимаю"

Примеры: Understanding - Понимаю
To my understanding, these reasons do not pose an obstacle any longer. Как я понимаю, эти причины уже не являются препятствием.
I'm sorry, but I'm just having a little trouble understanding how this incident led to your decision to quit therapy. Простите, но я не совсем понимаю почему этот инцидент привёл вас к решению прекратить терапию.
But it is my understanding that such apologies are usually exchanged between people who have some affection for each other. Насколько я понимаю, такое извинение обычно происходит между теми, кто привязан друг к другу.
It's my understanding he departed. Я так понимаю, он отбыл.
I'm still not understanding the point of... Я всё ещё не понимаю, зачем...
It's my understanding that you don't arrest people for using drugs anymore. Как я понимаю, вы больше не арестовываете за употребление наркотиков.
Let me see if I'm understanding this. Посмотрим, правильно ли я всё понимаю.
I'm having trouble understanding you right now. Сейчас я тебя не очень понимаю.
I'm not sure I'm understanding you. Я не уверенна, что понимаю тебя.
It is my understanding that state law prevents me from releasing them. Я понимаю, что законы штата запрещают мне обнародовать эти записи.
It's my understanding that you're the one who convinced Kyle to come forward. Как я понимаю, именно вы убедили Кайла признаться.
It's my understanding there is a condition attached. Насколько я понимаю, есть условие.
Maybe I'm not understanding the question. Возможно, я не понимаю вопрос.
From my understanding, he torched every bridge from here to D.C. Как я понимаю, он поссорился со всеми, и здесь, и в Вашингтоне.
So, if I'm understanding this, things here grow magically. Как я понимаю, всё здесь растёт при помощи магии.
It's my understanding these fellas didn't have any guns. Как я понимаю, у этих парней не было с собой стволов.
My genius lies in understanding that. Мой талант в том, что я понимаю эти вещи.
But my understanding is that the assembly line is fully automated. Но насколько я понимаю конвейер был полностью автоматизирован.
My understanding was that he prefers marriage over infidelity. Я так понимаю, что он предпочитает брак измене.
I have trouble understanding you people sometimes. Иногда с трудом понимаю ваш акцент.
My understanding is that people are selected Как я понимаю - эти люди - выбранные.
From my understanding, I'm being held hostage. Насколько я понимаю, меня держат заложником.
Our understanding is the shooter has now barricaded himself inside an interrogation room and is holding hostages. Как я понимаю, стрелок сейчас забаррикадировался в комнате для допросов и удерживает заложников.
My understanding you control the local numbers racket. Как я понимаю, вы контролируете многих местных гангстеров.
So, lieutenant, my understanding is that our robber dressed up as Santa, held up a bank... Значит, лейтенант, насколько я понимаю, наш грабитель переоделся в Санту, ограбил банк...