| I'm- honestly I'm truly impressed. | Я. правда очень впечатлена. |
| This behavior is truly bizarre. | Такое поведение выглядит очень странно. |
| I believe, but not truly. | Верю, но не очень. |
| But I truly believe it. | Но я очень в это верю. |
| And truly, that serves you. | И это очень кстати. |
| I truly love you. | Я очень люблю тебя. |
| And... it's truly been my pleasure. | И мне было очень приятно! |
| He will be truly missed. | Нам будет его очень не хватать. |
| That is truly hard to believe. | В это очень трудно поверить. |
| I am truly, very deeply sorry. | Мне очень, очень жаль. |
| He is a truly dangerous individual . | Это очень опасный человек!» |
| I am truly, deeply sorry. | Мне по-настоящему очень жаль. |
| Though this is something that will truly delight you. | Но вам это очень понравится. |
| Are you truly hungry? | Ты правда очень голоден? |
| I truly am sorry. | Мне действительно очень жаль. |
| You'll fall truly in love once. | Однажды очень сильно влюбишься. |
| I never got the chance to say how truly... | Я тебе очень благодарен за... |
| To the truly bizarre. | и даже очень странных. |
| I truly regret it. | Я правда, очень сожалею |
| In a truly weird way. | В очень странном смысле. |
| I'm truly obliged to you. | Я вам очень обязана. |
| They're truly beautiful. | Правда, очень красивые. |
| There's something that's got me truly intrigued. | Меня очень заинтриговала одна вещь. |
| I would truly like you to tell me. | Я очень хочу узнать. |
| that made his plan get truly violent | ? план оказался очень жестоким? |