Английский - русский
Перевод слова Transformation
Вариант перевода Преобразование

Примеры в контексте "Transformation - Преобразование"

Примеры: Transformation - Преобразование
The group concurs that logarithm transformation can improve complementarities between the index dimensions and help in better reflecting diminishing returns. Группа согласна, что преобразование логарифмов может улучшить взаимодополняемость между аспектами индексов и помочь лучше отражать снижение результативности.
Pyrolysis is the decomposition or transformation of a chemical compound caused by heat. Пиролизом называется разложение или преобразование химического соединения под действием тепла.
Malawi's political transformation was complete with the adoption of a new Constitution in 1994 with a fully fledged Bill of Rights. Политическое преобразование Малави закончилось принятием в 1994 году новой Конституции с полноценным Биллем о правах.
In conclusion, she noted that the Global Field Support Strategy represented a fundamental transformation of how the Department delivered its services. В заключение оратор отмечает, что глобальная стратегия полевой поддержки представляет собой фундаментальное преобразование методов предоставления Департаментом своих услуг.
The transformation of the global economy has increased living standards and lifted many hundreds of millions out of poverty. Преобразование глобальной экономики позволило повысить уровень жизни и вывести многие сотни миллионов людей из нищеты.
Furthermore, the rapid transformation of global communications and the radical increase in global people movements have improved the well-being of all humankind. Кроме того, стремительное преобразование глобальных средств коммуникации и резкое увеличение мобильности людей повысили благополучие всего человечества.
Malaysia welcomed the transformation of South-South cooperation from essentially technical cooperation to a range of activities involving trade, finance and technology. Малайзия приветствует преобразование сотрудничества Юг-Юг из преимущественно технического сотрудничества в целую сферу деятельности, включающую торговлю, финансы и технологию.
This not only requires a change in the development discourse but also a transformation of public institutions and international cooperation. Это предполагает не только изменение направления развития, но и преобразование государственных институтов и форм международного сотрудничества.
The transformation improves their cost structure through economies of scale and enhances sustainability and long-term viability. Такое преобразование содействует улучшению их структуры издержек за счет эффекта масштаба, а также повышению их устойчивости и долгосрочной жизнеспособности.
Among other matters, the agreement provided for the transformation of CNDP into a political party and the establishment of local and national reconciliation mechanisms. Среди других вопросов соглашение предусматривает преобразование НКЗН в политическую партию и создание местных и национальных механизмов примирения.
During the closed consultations that followed, the Council members spoke in support of the transformation of BONUCA into an integrated peacebuilding office. В ходе последовавших затем закрытых консультаций члены Совета поддержали преобразование ОООНМЦАР в Объединенное представительство Организации Объединенных Наций по миростроительству.
What is required is a massive transformation of the way energy is generated and used to propel economic growth and development. Необходимо широкомасштабное преобразование способов выработки и использования энергии в целях стимулирования экономического развития и роста.
Regarding the population dynamic, the most significant change is the transformation in the age structure of the population. Что касается демографической динамики, то наиболее значительным изменением является преобразование в возрастной структуре населения.
The transformation will require a legal framework and at least two years of capital investment and training. Такое преобразование требует разработки нормативно-правовых документов и не менее двух лет вложений капитала и проведения учебной подготовки.
That would require structural reforms, including the transformation of the agricultural sector. Это потребует проведения структурных реформ, включая преобразование сельскохозяйственного сектора.
Clear accountability and ownership of business transformation is a requisite if the potential benefits of implementing the ERP system are to be realized. Четкое определение ответственности за преобразование рабочих процессов является непременным условием получения потенциальных выгод от внедрения системы ОПР.
I also remain convinced that the period ahead represents an opportunity for all Burundians to contribute to the social and political transformation of their country. У меня также сохраняется убежденность, что предстоящий период дает всем бурундийцам возможность внести вклад в социально-политическое преобразование своей страны.
Rwanda welcomed the transformation of National Human Rights into a primary institution with a clear mandate to ensure the implementation of the human rights. Руанда приветствовала преобразование Национальной комиссии по правам человека в учреждение, наделенное четким мандатом обеспечивать осуществление прав человека.
While some progress has been made in legislative and institutional reforms under the CPA, the overall democratic transformation of the country has remained precarious. Несмотря на некоторый прогресс, достигнутый благодаря законодательным и институциональным реформам в соответствии с ВМС, демократическое преобразование страны носит в целом нестабильный характер.
The renovation of such buildings and their transformation into shopping malls, with catering and hotel facilities costs a lot of money. Реставрация таких зданий и их преобразование в торговые центры, предоставляющие услуги по питанию и гостиничному обслуживанию, требуют больших капиталовложений.
UNIDO's services will support the transformation of industrial structures to enable the countries of the region to adjust to the changing comparative and competitive advantages. Услуги ЮНИДО будут обеспечивать преобразование промышленных структур для того, чтобы страны региона смогли приспособиться к изменению сравнительных и конкурентных преимуществ.
This is considered crucial, as sustainable development is not an option in the choice of routes to the transformation of national economies and societies. Это считается решающим фактором, поскольку устойчивое развитие - это единственный вариант в выборе курса на преобразование национальных экономик и обществ.
The transformation of special schools into resource centres, as part of the process of moving from a segregated to inclusive education system, can be extremely useful in this regard. Преобразование специальных школ в учебно-методические центры в рамках процесса перехода от системы сегрегации к инклюзивной системе образования может в этой связи оказаться чрезвычайно эффективным решением.
Energy transformation can be compatible with economic and social inclusion Преобразование энергетики может быть совместимо с экономической и социальной инклюзией
Note that when a transformation decreases symmetry, a transformation of the same kind (the inverse) obviously for some patterns increases the symmetry. Заметим, что, если преобразование уменьшает симметрию, преобразование того же вида (обратное), очевидно, для того же узора симметрию увеличивает.