Английский - русский
Перевод слова Transformation
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Transformation - Изменение"

Примеры: Transformation - Изменение
This necessarily presupposes a transformation of traditional culture in both sectors. Это явление неизбежно влечет за собой изменение традиционной культуры как в сельской местности, так и в городах.
The privatization of the public domain reflects this transformation. Приватизация того, что считается общественным достоянием, отражает произошедшее изменение.
But then we are also so fortunate to witness the transformation of the whole country. Но нам также посчастливилось наблюдать изменение всей страны.
Even more important is the transformation in women's views about their roles. Еще более важное значение имеет изменение отношения женщин к своей роли.
Democratization is essentially the dispersal of power - a transformation of the balance of forces. Демократизация - это прежде всего распределение полномочий, то есть изменение расстановки сил.
The transformation of the global financial system has increased the likelihood of boom-bust cycles. Изменение глобальной финансовой системы повысило вероятность цикла бума-спада.
The gender transformation arising from emigration is having an impact on family structures and networks. Изменение гендерного баланса, связанного с эмиграцией, сказывается на структуре и взаимосвязанности семей.
The process by which this transformation of the status of Mercia took place is unknown, but it left Alfred as the only remaining English king. Процесс, по которому произошло изменение статуса Мерсии, неизвестен, но он оставил Альфреда единственным оставшимся английским королём.
The ideological and spiritual evolution of the hero his transformation reaches its peak. Идейная и духовная эволюция героя, его изменение достигает своей вершины.
They reflected a major transformation in the role of UNDP, in particular with its focus on poverty eradication. Они отразили в себе основное изменение роли ПРООН, в частности в отношении ее приоритетной области, касающейся ликвидации нищеты.
This difficulty points to the need to see change, beyond its technical content, as a cultural transformation. Это свидетельствует о том, что преобразования необходимо рассматривать не только как чисто технические вопросы, но и как изменение культуры.
The active participation of all Governments and the transformation of their policies and actions is required. Необходимы участие всех правительств, а также изменение их политики и реальных действий.
The Lithuanian authorities also attributed the transformation to political will. Власти Литвы также объясняют это изменение наличием соответствующей политической воли.
While attitudes towards men's and women's roles had undergone a radical transformation, some traditional sexist patterns persisted. Хотя отношение к роли мужчин и женщин претерпело радикальное изменение, несколько пренебрежительное отношение к женщинам сохраняется.
The creation of inland terminals and the transformation of their role to ensure that all port-terminals are integrated into a logistical chain. Создание наземных терминалов и изменение их роли для обеспечения интеграции всех портов-терминалов в единую логистическую цепь.
These include: traditional good government reform; market-oriented reform; and industrial performance and workplace transformation. К ним относятся: традиционная реформа по совершенствованию управления, рыночная реформа и повышение эффективности деятельности и изменение условий труда.
The transformation of agri-food systems plays a major part in this trend. Таким образом, изменение агропродовольственных систем играет важную роль в формировании этого тренда.
Its radical transformation was a moral imperative, as well as politically, economically and socially logical. Его радикальное изменение является моральным долгом, а также логической необходимостью с политической, экономической и социальной точек зрения.
The issue focused on whether there had been a radical transformation in the extent of obligations imposed by the treaty in question. Вопрос сводился к тому, произошло ли какое-то радикальное изменение в объеме обязательств, установленных соответствующим договором.
A feature of that transformation is the addition of new capabilities, beyond the strengthening of established functions. Это изменение, помимо укрепления уже существующих функций, предусматривает создание новых механизмов.
because this is really a transformation of the ecosystem as a whole, На самом деле это изменение всей экосистемы в целом.
Where inequalities and discrimination against girls are entrenched, social change and transformation of power relations are essential to achieving gender equality and the empowerment of girls and women. Там, где глубоко укоренились неравенство девочек и их дискриминация, важнейшую роль в достижении гендерного равенства и расширения возможностей женщин играют социальные изменения и изменение соотношения сил.
Have you always been a vulture, or is this a recent transformation? Ты всегда был стервятником, или это недавнее изменение?
We carry in our face the proof that cooking, food transformation, made us what we are. Наши лица несут доказательство того, что приготовление пищи, ее изменение сделало нас тем, чем мы являемся.
The result is a transformation of our mood and character Результатом является изменение нашего настроения и характера.