Nowhere in the world is the transformation of an armed insurgent group into a peaceful political movement quick or easy. |
Ни в одной точке мира преобразование вооруженной группы повстания в мирное политическое движение не проходит с легкостью и быстротой. |
The transformation of the UN Chronicle into a genuinely thought-provoking UN Affairs journal would be an important tool to that end. |
Преобразование журнала «Хроника ООН» в подлинно стимулирующий работу мысли журнал «Вопросы ООН» станет важным шагом в этом направлении. |
Another development of this century that is of crucial significance is the transformation that we have experienced in the role of the State. |
Другим имеющим основополагающее значение событием текущего столетия стало преобразование роли государства. |
On the other hand, depending on what the largest source of error is, a nonlinear transformation may distribute the errors in a Gaussian fashion, so the choice to perform a nonlinear transformation must be informed by modeling considerations. |
С другой стороны, в зависимости от наибольшего источника ошибки, нелинейное преобразование может распределять ошибки в виде распределения Гаусса, так что при применении нелинейного преобразования необходимо учитывать модель. |
A request was made to open a module with a supported language but the module has a language transformation that is not valid. The applied language of the transformation is. |
Был сделан запрос на открытие модуля с поддерживаемым языком, но модуль имеет недопустимое преобразование языка. Для преобразования используется язык. |
The Bogoliubov transformation is also important for understanding the Unruh effect, Hawking radiation, pairing effects in nuclear physics, and many other topics. |
Преобразование Боголюбова также важно для понимания эффекта Унру, излучения Хокинга, эффектов спаривания в ядерной физике. |
The harmonic homology with a given center and a given axis (this is a projective transformation) |
Гармоническая гомология по данному центру и оси (проективное преобразование) |
And on the other hand, it's a radical transformation of the electronic medical record from a static repository of diagnostic information to a health promotion tool. |
А с другой стороны, это радикальное преобразование электронной медицинской карты из статичного хранилища диагнозов в инструмент укрепления здоровья. |
Otherwise, the rapid and fundamental transformation of the country from a largely agrarian to an ultra-modern industrialized society could not proceed without destabilizing the system. |
В противном случае, быстрое и коренное преобразование страны из преимущественно аграрного общества в ультрасовременное индустриальное общество не сможет обойтись без дестабилизации системы. |
China's 70 million "netizens" may now be in a prime position to guide the transformation of society and determine the country's future. |
Сейчас 70 миллионов «сетевых» китайцев находятся на передовой позиции, чтобы вести преобразование общества и определять будущее страны. |
As an example, the case of the transformation and substitution of the United Kingdom steel industry by the chemical and petroleum industries was quoted. |
В качестве примера в этом случае упоминалось преобразование и замена сталеплавильных предприятий в Соединенном Королевстве нефтехимическими предприятиями. |
The transformation of biological feedstocks into fuels is of growing interest with regard to both expanding fuel supplies and providing cleaner fuels. |
Все больший интерес как способ получения дополнительного и более экологичного энергоносителя вызывает преобразование биологического сырья в топливо. |
The transformation of Government-built housing to include rental units is widespread in Northern Africa as well as Sub-Saharan Africa. |
В северной части Африки, а также в странах к югу от Сахары широко распространено преобразование построенного государством жилья путем добавления съемных квартир. |
In order to get a representation of F we want to know when the natural transformation induced by u is an isomorphism. |
Чтобы получить представление F, нам нужно узнать, для какого u ∈ F(A) соответствующее естественное преобразование - изоморфизм. |
This year's crisis led Recep Tayyip Erdoğan, the prime minister, to complete the transformation of the AKP away from doctrinaire Islamism. |
В этом году кризис привел к тому, что премьер-министру Реджепу Тайипу Эрдогану, пришлось увести преобразование ПСР с пути доктринерского исламизма. |
Fail the transformation if changes are detected in a fixed attribute |
При обнаружении изменений в атрибуте неизменности завершить преобразование с ошибкой |
Regulatory structures needed to focus on three other areas, namely the transformation of shadow banking into transparent market-based financing; the ending of too-big-to-fail; and the safety of derivative markets. |
Регулирующие структуры должны уделять внимание трем другим областям, а именно, преобразование теневого банковского сектора в транспарентный рыночный механизм финансирования; решение проблемы структур, которые считаются «слишком крупными, чтобы обанкротиться»; и повышение безопасности рынков производных инструментов. |
The third transformation is demographic: the fallout from China's official one-child policy, which will cause the working-age population to start declining in the mid-2010's. |
Третье преобразование демографическое: побочный результат официальной китайской политики «одного ребёнка», которая приведёт к тому, что в середине 2010-х гг. количество населения трудоспособного возраста начнёт снижаться. |
With Russia ostensibly on board, it is up to the US to initiate a transformation in the nuclear-negotiation framework - and that means convincing China to participate. |
Учитывая, что Россия, вроде бы, готова к диалогу, США должны начать преобразование схемы переговоров о сокращении ядерных вооружений, т. е. убедить Китай принять в них участие. |
Fletcher Sayers, whose self-proclaimed transformation from party-hard bad boy to dedicated actor-slash-political activist has been hotly debated, is dead at 37. |
Флетчер Сэйерс, чьё преобразование из "плохого парня" в актера с множеством наград и политического деятеля горячо обсуждалось, погиб в возрасте 37 лет. |
The transformation of the UNDP work processes from hierarchical delegation to a more horizontal inquiry-based dialogue remains a pivotal issue. |
Одной из главных задач остается преобразование рабочих процессов ПРООН с переходом от иерархической лестницы распределения полномочий к диалогу, инициируемому между подразделениями примерно одного уровня. |
The transformation of the Great Lakes region into an area of lasting peace, stability and prosperity requires sustained, coordinated efforts by all parties involved. |
Преобразование района Великих озер в зону прочного мира, стабильности и благополучия, требует постоянных координированных усилий всех участвующих сторон. Европейский союз готов выполнить свою роль и продолжать оказывать поддержку этим усилиям, основанным на сотрудничестве. |
The transformation of BDP thus entails considerable streamlining and rationalization of staff roles to produce a decentralized, networked, hands-on operation that is service-delivery oriented. |
Таким образом, преобразование БПР влечет за собой значительное упорядочение и рационализацию функций, выполняемых сотрудниками, позволяя добиться децентрализованной и кооперированной структуры, предусматривающей непосредственное участие и ориентированной на предоставление услуг. |
The reciprocal and some power transformations can be meaningfully applied to data that include both positive and negative values (the power transformation is invertible over all real numbers if λ is an odd integer). |
Преобразование к противоположному значению (1/x) и некоторые степенные преобразования могут быть с успехом применено к данным, которые содержат как положительные, так и отрицательные значения (степенное преобразование обратимо для всех вещественных чисел, если λ является нечётным целым числом). |
However, the reverse of this transformation, a Δ-Y transform, does not necessarily preserve planar covers. |
Однако, обратное преобразование, преобразование треугольник-звезда, не обязательно сохраняет планарные накрытия. |