| Other disposal methods when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option include those described below. | Ниже следует описание ряда других способов удаления для случаев, когда уничтожение или необратимое преобразование не являются экологически предпочтительным вариантом. |
| In general, the transformation of the intelligence and security sector is proceeding according to plan, despite some managerial difficulties. | В целом, несмотря на определенные трудности управленческого характера, преобразование сектора разведки и безопасности идет в соответствии с планом. |
| A priority area for the initiation of this transformation is education. | Просвещение является приоритетной сферой, с которой должно начинаться такое преобразование. |
| (c) Environmental transport, fate and transformation; | с) перенос в окружающей среде, «судьба» и преобразование; |
| His country fully supported the transformation of UNEP into a more powerful and institutionalized framework for promoting environmental activities. | Страна оратора целиком поддерживает преобразование ЮНЕП в более мощную и институционализированную структуру по содействию природоохранной деятельности. |
| To achieve such transformation, however, requires the full participation of all stakeholders. | Однако такое преобразование требует полного участия всех заинтересованная сторон. |
| The heavy metals model is applicable for cadmium, lead and mercury and calculates atmospheric transport, deposition and chemical transformation. | Модель тяжелых металлов применяется для кадмия, свинца и ртути и позволяет рассчитывать их атмосферный перенос, осаждение и химическое преобразование. |
| In the area of agriculture, our objective is to achieve a total transformation of the sector. | В области сельского хозяйства нашей целью является полное преобразование этого сектора. |
| Photochemical transformation does not contribute to environmental breakdown in water since endosulfan does not absorb solar radiation of the troposphere. | Фотохимическое преобразование не способствует распаду в водной среде, поскольку эндосульфан не поглощает солнечного излучения тропосферы. |
| The necessary reductions imply a rapid and radical transformation of industrial, energy, and land-use systems around the world. | Необходимые сокращения подразумевают быстрое и радикальное преобразование индустриальных, энергетических и землепользовательских систем во всем мире. |
| The secret transformation either decryption and/or signature is based on this inversion. | Преобразование секрета, также как и расшифровка или/и подпись, основано на этой инверсии. |
| The Enigma transformation for each letter can be specified mathematically as a product of permutations. | Преобразование «Энигмы» для каждой буквы может быть определено математически как результат перестановок. |
| Hence, a natural transformation can be considered to be a "morphism of functors". | Поэтому естественное преобразование можно понимать как «морфизм функторов». |
| In practice, the transformation can be only locally diffeomorphic, but the linearization results only hold in this smaller region. | На практике, преобразование может быть локальным диффеоморфизмом, но тогда результаты линеаризации сохраняются только в этой локальной области. |
| This allowed the government to run more efficiently and sped up the transformation of Khitan society into a feudal society. | Это позволило правительству работать более эффективно и ускорить преобразование родо-племенного общественного строя Ляо в феодальное общество. |
| The abstract analog of a symplectic matrix is a symplectic transformation of a symplectic vector space. | Абстрактной аналогией симплектической матрицы является симплектическое преобразование симплектического векторного пространства. |
| The transformation of the City Centre in the 1950 - 1960 centuries also affected the buildings along Storgatan. | Преобразование центра города в 1950-1960= годах также коснулось зданий, расположенные на Сторгатане. |
| In some situations, the transformation might not work properly. | В некоторых ситуациях преобразование может работать неправильно. |
| E.V.O.s created by Van Kleiss are extremely unstable, meaning that the transformation becomes permanent if not cured within a time limit. | ЭВО, созданные Ван Клайсом, чрезвычайно нестабильны, что означает, что преобразование становится постоянным если ЭВО не вылечить вовремя. |
| The mathematical tool for that is the so-called Lorentz transformation. | Математическим инструментом для этого является так называемое преобразование Лоренца. |
| The transformation is usually applied to a collection of comparable measurements. | Преобразование обычно применяется к коллекции сравнимых показателей. |
| Processing of Chemical Formulas is an automatic transformation of formulas usually written in Ms Word document to the correct chemical formula. | Обработка химических формул - это автоматическое преобразование формул написанных в Ms Word обычным текстом в правильно отформатированные химические формулы. |
| At the same time, there is a transformation of existing criminal traditions and the emergence of new ones. | В то же время отмечается преобразование существующих уголовных традиций и появление новых. |
| Purpose of technique Color Spectrum - transformation of a spectrum of a seismic signal in optical at which it is possible to look. | Назначение методики Color Spectrum - преобразование спектра сейсмического сигнала в оптический, на который можно посмотреть. |
| This revolutionary transformation could "only be the outcome of the spontaneous action of the proletariat itself, its trades bodies and the autonomous communes". | Данное революционное преобразование могло «быть только результатом действий самого пролетариата, его рабочих организаций и автономных коммун». |