Other disposal methods when destruction or irreversible transformation does not represent the environmentally preferable option include those described below. |
Ниже следует описание ряда других способов удаления для случаев, когда уничтожение или необратимое преобразование не являются экологически предпочтительным вариантом. |
In general, the transformation of the intelligence and security sector is proceeding according to plan, despite some managerial difficulties. |
В целом, несмотря на определенные трудности управленческого характера, преобразование сектора разведки и безопасности идет в соответствии с планом. |
A priority area for the initiation of this transformation is education. |
Просвещение является приоритетной сферой, с которой должно начинаться такое преобразование. |
(c) Environmental transport, fate and transformation; |
с) перенос в окружающей среде, «судьба» и преобразование; |
His country fully supported the transformation of UNEP into a more powerful and institutionalized framework for promoting environmental activities. |
Страна оратора целиком поддерживает преобразование ЮНЕП в более мощную и институционализированную структуру по содействию природоохранной деятельности. |
To achieve such transformation, however, requires the full participation of all stakeholders. |
Однако такое преобразование требует полного участия всех заинтересованная сторон. |
The heavy metals model is applicable for cadmium, lead and mercury and calculates atmospheric transport, deposition and chemical transformation. |
Модель тяжелых металлов применяется для кадмия, свинца и ртути и позволяет рассчитывать их атмосферный перенос, осаждение и химическое преобразование. |
In the area of agriculture, our objective is to achieve a total transformation of the sector. |
В области сельского хозяйства нашей целью является полное преобразование этого сектора. |
Photochemical transformation does not contribute to environmental breakdown in water since endosulfan does not absorb solar radiation of the troposphere. |
Фотохимическое преобразование не способствует распаду в водной среде, поскольку эндосульфан не поглощает солнечного излучения тропосферы. |
The necessary reductions imply a rapid and radical transformation of industrial, energy, and land-use systems around the world. |
Необходимые сокращения подразумевают быстрое и радикальное преобразование индустриальных, энергетических и землепользовательских систем во всем мире. |
The secret transformation either decryption and/or signature is based on this inversion. |
Преобразование секрета, также как и расшифровка или/и подпись, основано на этой инверсии. |
The Enigma transformation for each letter can be specified mathematically as a product of permutations. |
Преобразование «Энигмы» для каждой буквы может быть определено математически как результат перестановок. |
Hence, a natural transformation can be considered to be a "morphism of functors". |
Поэтому естественное преобразование можно понимать как «морфизм функторов». |
In practice, the transformation can be only locally diffeomorphic, but the linearization results only hold in this smaller region. |
На практике, преобразование может быть локальным диффеоморфизмом, но тогда результаты линеаризации сохраняются только в этой локальной области. |
This allowed the government to run more efficiently and sped up the transformation of Khitan society into a feudal society. |
Это позволило правительству работать более эффективно и ускорить преобразование родо-племенного общественного строя Ляо в феодальное общество. |
The abstract analog of a symplectic matrix is a symplectic transformation of a symplectic vector space. |
Абстрактной аналогией симплектической матрицы является симплектическое преобразование симплектического векторного пространства. |
The transformation of the City Centre in the 1950 - 1960 centuries also affected the buildings along Storgatan. |
Преобразование центра города в 1950-1960= годах также коснулось зданий, расположенные на Сторгатане. |
In some situations, the transformation might not work properly. |
В некоторых ситуациях преобразование может работать неправильно. |
E.V.O.s created by Van Kleiss are extremely unstable, meaning that the transformation becomes permanent if not cured within a time limit. |
ЭВО, созданные Ван Клайсом, чрезвычайно нестабильны, что означает, что преобразование становится постоянным если ЭВО не вылечить вовремя. |
The mathematical tool for that is the so-called Lorentz transformation. |
Математическим инструментом для этого является так называемое преобразование Лоренца. |
The transformation is usually applied to a collection of comparable measurements. |
Преобразование обычно применяется к коллекции сравнимых показателей. |
Processing of Chemical Formulas is an automatic transformation of formulas usually written in Ms Word document to the correct chemical formula. |
Обработка химических формул - это автоматическое преобразование формул написанных в Ms Word обычным текстом в правильно отформатированные химические формулы. |
At the same time, there is a transformation of existing criminal traditions and the emergence of new ones. |
В то же время отмечается преобразование существующих уголовных традиций и появление новых. |
Purpose of technique Color Spectrum - transformation of a spectrum of a seismic signal in optical at which it is possible to look. |
Назначение методики Color Spectrum - преобразование спектра сейсмического сигнала в оптический, на который можно посмотреть. |
This revolutionary transformation could "only be the outcome of the spontaneous action of the proletariat itself, its trades bodies and the autonomous communes". |
Данное революционное преобразование могло «быть только результатом действий самого пролетариата, его рабочих организаций и автономных коммун». |