Английский - русский
Перевод слова Transformation
Вариант перевода Преобразование

Примеры в контексте "Transformation - Преобразование"

Примеры: Transformation - Преобразование
The current Communist Party remains a traditional, albeit tiny, Communist Party, proclaiming itself to be a Marxist-Leninist party whose ultimate objective is the revolutionary transformation of Australian society and the establishment of socialism in Australia. Восстановленная компартия остается традиционной коммунистической партией, придерживается марксистско-ленинской идеологии, называя конечной целью - революционное преобразование австралийского общества и построение социализма в Австралии.
The transformation of the DLF, combined with a new supply of Chinese and Soviet weaponry and better training, ensured that the armed wing of the PFLOAG turned into an effective fighting force. Преобразование ФОД в сочетании с поставками китайского и советского оружия сделали вооруженное крыло НФОПЗ эффективной боевой силой.
On the basis of electric signal registration (transformation of scintillations [light flashes] on the photomultiplier) the two-dimensional projected image of the distribution of pharmaceutical preparation is reconstructed. На основании регистрации электрических сигналов (преобразование синтиляций (вспышек света) на фотоумножителе) реконструируется двухмерное проекционное изображение распределения радионуклидного фармпрепарата.
Both in constitutional directives and in the Reconstruction and Development Programme, affirmative action becomes an integral part of the transformation project, not only concerning the political status quo but the socio-economic edifice as well. Цели ППР заключаются в обеспечении контроля за человеческим капиталом Южной Африки, с тем чтобы осуществить преобразование экономики и общества.
How to precisely direct the transformation of embryonic stem cells down predictable and desirable pathways remains unknown. But we could see some applications entering clinics in five years or so. По-прежнему остается неизвестным, как обеспечить преобразование эмбриональных стволовых клеток точно в предсказуемом и желательном направлении.
The transformation of the sugar sector into a cane sector has allowed Mauritius to make a major step into the new era of agri-technology and biofuel. Преобразование сахаропроизводящей отрасли в сахаро-тростниковую позволило Маврикию совершить важный рывок в новую эру сельскохозяйственных технологий и биотоплива.
It is for this reason that my delegation is very proud this morning to be able to stand up and be counted among the membership that made this transformation a reality. Поэтому наша делегация очень горда тем, что сегодня утром мы смогли стать одним из тех членов, которые сделали это преобразование реальностью.
To do this, an external sound from a microphone first converted into a binary code, and after the conversion the reverse transformation is carried out (to analog signal transmitted by the ear speaker in the form of sound). Для этого внешний звук с микрофона сперва преобразуется в двоичный код, а после обработки осуществляется обратное преобразование (в аналоговую форму сигнала, транслируемого ушным динамиком в виде звука).
It would also be possible for many compilers to detect that the turn variable is never modified by the inner loop, and perform a similar transformation, resulting in a potential infinite loop. Если компилятор обнаружит, что переменная turn никогда не изменяется во внутреннем цикле, то он может выполнить аналогичное преобразование, что приведёт к потенциальному бесконечному циклу.
Indicates whether to drop an existing fuzzy-match index table if transformation is configured to generate a new table and a table with the same name already exists. Указывает, следует ли удалить существующую таблицу индексов нечеткого соответствия, если преобразование настроено для формирования новой таблицы и уже существует таблица с тем же именем.
Albert Einstein. "On a heuristic point of view concerning the production and transformation of light." Альберт Эйнштейн. "Евхаристический взгляд на происхождение и преобразование естественного света".
The transformation of Radio Vorgan into a non-partisan broadcasting facility and the establishment of "Radio Despertar" are also experiencing delays. Преобразование "Радио Ворган" в независимую радиостанцию и создание "Радио Дешпертар" также задерживается.
These steps should include demilitarization of all its forces, transformation of its radio station Vorgan into a non-partisan broadcasting facility and full cooperation in the process of the normalization of state administration throughout Angola. Эти шаги должны включать демилитаризацию всех его сил, преобразование его радиостанции "Ворган" в нейтральную радиовещательную организацию и полное сотрудничество в процессе нормализации государственного управления на всей территории Анголы.
The independent expert was struck by the progressive transformation of official camps into informal settlements and shanty towns, at times overwhelmed by a teeming population for which available services, initially intended for a limited number of inhabitants, were wholly inadequate. Независимого эксперта поразило постепенное преобразование официальных лагерей в неофициальные поселения и городские трущобы, иногда с чрезмерным числом обитателей, которых более не в состоянии обслужить инфраструктура, изначально предусмотренная для меньшего числа людей.
"Save the Source" aims to catalyse the market transformation of breweries, from a major natural resource consuming industry to proactive champions of resource-efficient and cleaner production methods. Этот проект призван стимулировать рыночное преобразование пивоваренного дела, которое позволит превратить эту отрасль, являющуюся крупнейшим потребителем природных ресурсов, в эффективный и передовой сектор по применению методов ресурсоэффективного и более чистого производства.
These include the establishment of a one-stop shop, specialized training for the staff of GIPC, the transformation of the existing free-zone enclaves into industrial parks and a linkages programme helping local companies to become regular suppliers to the affiliates of foreign transnational corporations. К их числу относятся создание бюро, оказывающего весь комплекс необходимых услуг, специализированная подготовка сотрудников ЦПИГ, преобразование существующих анклавов свободной торговли в промышленные парки и разработка программы налаживания связей, помогающей местным компаниям стать регулярными поставщиками филиалов зарубежных транснациональных корпораций.
Peacebuilding in Burundi entered a new phase in the country's efforts to emerge from a long civil war, following the 4 December 2008 agreement that had facilitated the transformation of the Parti pour la libération du peuple hutu-Forces nationales de libération into a political party. Если говорить о миростроительстве в Бурунди, то страна вышла на новый этап в своих усилиях по преодолению последствий затяжной гражданской войны после подписания 4 декабря 2008 года соглашения, облегчающего преобразование движения «Партия освобождения народа хуту - Национально-освобо- дительные силы» в политическую партию.
To achieve these objectives, UNOPS will embark on a radical transformation and down-sizing of its cost structure in support of a coherent set of product lines that address client requirements in the markets specified above. Для достижения этих целей ЮНОПС проведет радикальное преобразование и сокращение своей структуры расходов в поддержку формирования целостного комплекса предлагаемых работ в производственной сфере, обеспечивающих удовлетворение потребностей заказчиков на указанных выше рынках.
We are aware that social exclusion is a structural problem with deep historical, economic and cultural roots and that it cannot be overcome without a thorough transformation of our societies, which suffer from an unequal distribution of wealth. Мы сознаем, что социальная изоляция - это проблема структурного характера, которая имеет глубокие исторические, экономические и культурные корни и для решения которой необходимо глубокое преобразование наших обществ, страдающих от неравенства в распределении богатства.
The revolution was to be set off not solely by the representation of situations, but by converting the situation through intervention and the abrupt transformation of the bourgeois theater into a revolutionary theater. Вызвать революцию должно было не только само изображение ситуации, но ее преобразование посредством вмешательства и резкой трансформации буржуазного театра в театр революционный.
The birational geometry of algebraic surfaces is rich, because of blowing up (also known as a monoidal transformation), under which a point is replaced by the curve of all limiting tangent directions coming into it (a projective line). Бирациональная геометрия алгебраических поверхностей богата ввиду преобразования «раздутие» (которое известно также под названием «моноидальное преобразование»), при котором точка заменяется кривой всех ограниченных касательных направлений в ней (проективной прямой).
A sychronisation scheme proposed by Reichenbach and Grünbaum, which they called ε-synchronization, was further developed by authors such as Edwards (1963), Winnie (1970), Anderson and Stedman (1977), who reformulated the Lorentz transformation without changing its physical predictions. Схема синхронизации, предложенная Райхенбахом и Грюнбаумом, которую они назвали ε-синхронизацией, получила дальнейшее развитие такими авторами, как Эдвардс (1963), Winnie (1970), Андерсон и Стедман (1977), которые переформулировали преобразование Лоренца без изменения его физических предсказаний.
The digital transformation will bring opportunities and create new types of jobs: systems developers, transportation network engineers, medical device consultants, data analysts, electrical engineers for smart grids, and many more. Цифровое преобразование принесет возможности и создаст новые типы рабочих мест: разработчиков систем, инженеров транспортной сети, консультантов медицинского оборудования, специалистов по анализу данных, инженеров-электриков для интеллектуальных сетей и многих других.
But the rapid transformation of its demography brought with it hundreds of mosques with multi-barreled audio cannons mounted on minarets, as well as scores of madrasas illegally constructed in what used to be public parks and green areas. Но быстрое преобразование его демографического состава принесло с собой сотни мечетей с множеством динамиков-пушек, установленных на минаретах, а так же множество медресе, незаконно построенных в местах, которые раньше были общественными парками и зелеными зонами.
transformation of former state conglomerates into semi-autonomous legal entities or joint stock companies (100% state-owned in most cases); преобразование бывших государственных объединений в относительно независимые структуры, имеющие статус юридического лица или акционерные компании (которыми в большинстве случаев полностью владеет государство);