| In January 2005, the author requested the Penal Correction Department to transfer her son to the Tashkent region. | В январе 2005 года автор обратилась в Управление по исполнению уголовных наказаний с просьбой перевести ее сына в Ташкентскую область. |
| The government can buy a package of bad loans and transfer them to a SPV. | Правительство может выкупить пакет безнадежных кредитов и перевести их спецюрлицу. |
| The self-evaluation activities and outputs listed in the proposed programme budget of the Office were also proposed for transfer. | Также предлагается перевести деятельность и мероприятия по самооценке, перечисленные в предлагаемом бюджете по программам Управления. |
| General Managers and Visiting Magistrates do not have the power to transfer an inmate to another prison. | Главные руководители тюрем и посещающие магистраты не имеют полномочий перевести заключенного в другую тюрьму. |
| Counsel detailed the incidents to ICE officials and requested a transfer to another detention facility. | Адвокат подробно проинформировал об этих инцидентах сотрудников БИГ и просил перевести г-жу Пронсивакулчай в другой центр содержания под стражей. |
| I need to open an account to transfer funds into from the UK. | Мне нужно открыть счет, чтобы перевести средства из Великобритании. |
| We won't have enough of us to transfer all the patients. | Нас слишком мало, чтобы перевести всех пациентов. |
| Why? He could force her to transfer the money to an offshore account. | Он сможет заставить её перевести деньги на оффшорный счёт. |
| We need her to make the money transfer. | Она нам нужна чтобы перевести деньги. |
| He was scheduled to transfer all that cash to his father's ex-partner in three days. | Он должен был перевести всю наличку бывшему партнёру его отца через три дня. |
| They won't be able to transfer him until he's recovered from the surgery. | Они не смогут перевести его в другую больницу до тех пор, пока он не восстановится после операции. |
| We can transfer money and leave a message. | Мы можем перевести деньги и оставить сообщение. |
| Well, I suppose we could transfer this debt to the two of you. | Полагаю, что мы можем перевести долг на вас двоих. |
| Maybe we should transfer him to the meta-human wing anyway. | Но всё же может стоит перевести его в крыло с мета-людьми? |
| We'd have to transfer you to Level Blue as well. | Нам нужно будет перевести и вас на голубой уровень. |
| I asked Wesley to transfer funds for me the night before we found him. | Я попросил Уэсли перевести фонды для меня ночью перед тем, как мы нашли его. |
| I was thinking of asking my boss for a transfer. | Я хотел попросить начальство перевести меня. |
| A while back, you requested a transfer out of Burbank, and I haven't forgotten. | Недавно вы просили перевести вас из Бёрбэнка, и я не забыла. |
| But they'll make one of us transfer out of the unit. | Но они будут обязаны перевести одного из нас в другое подразделение. |
| The Advisory Committee notes that the transfer is proposed in line with guidelines issued by the Department of Peacekeeping Operations. | Консультативный комитет отмечает, что эту должность предлагается перевести в соответствии с указаниями Департамента операций по поддержанию мира. |
| It was my idea to transfer you in the first place. | Это вообще была моя идея тебя перевести. |
| He was granted refugee status there on 24 April 2007, but his health deteriorated, and UNHCR decided to transfer him to another country for urgent medical treatment. | Начиная с 24 апреля 2007 года ему был присвоен статус беженца, но, учитывая ухудшение состояния здоровья, УВКБ принял решение перевести его в другую страну, где ему была бы сделана считавшаяся неотложной хирургическая операция. |
| Moreover, the Council decided to transfer the Guard Unit, with its original mandate, from BINUCA to MINUSCA until 15 September 2014. | Кроме того, Совет постановил перевести охранное подразделение, действующее в соответствии с его первоначальным мандатом, из ОПООНМЦАР в МИНУСКА до 15 сентября 2014 года. |
| Reportedly, the detainee's health had dramatically deteriorated, and efforts to transfer him to a Tashkent prison-hospital had been unsuccessful. | Согласно сообщениям, состояние здоровья этого заключенного резко ухудшилось, а попытки перевести его в тюремную больницу в Ташкенте не увенчались успехом. |
| Computer, transfer command to Engineering. | Компьютер, перевести управление в инженерный отсек! |