And I like that definition, because it enabled me to transfer their mindset into the dataset. |
Мне нравится это определение, потому что позволяет мне перевести их представления в данные. |
Less than three-tenths of one percent had to transfer to the more expensive second-line drugs. |
Менее 0,3 процента пришлось перевести на более дорогостоящие лекарства второй линии. |
You were dating a guy who's trying to transfer your brother. |
Ваш знакомый пытается перевести вашего брата. |
You forgot to transfer from savings again, Lionel. |
Ты снова забыл перевести деньги, Лайонел. |
The law had made possible the release of 349 convicts and the transfer of 317 prisoners to open institutions. |
Этот закон дал возможность отпустить на свободу 349 осужденных и перевести 317 заключенных в открытые учреждения. |
An employer can transfer a woman to another work position only with her written consent. |
Работодатель может перевести женщину на другую работу только с ее письменного согласия. |
It seeks compensation for the interest it would have earned if it had been able to effect the transfer. |
Она испрашивает компенсацию процентов, которые она получила бы, если смогла бы перевести свои средства. |
In response to demand, CDI decided to transfer resources from other programmes in 2005. |
Ввиду наличия спроса КДИ решила в 2005 году перевести сюда ресурсы из других проектов. |
However, Xbox360 Creators should be to transfer into the game, I feel that will receive benefits for less pay. |
Однако, Xbox360 Создатели должны перевести в игру, я чувствую, что будет получать выгоды получают меньшую заработную плату. |
You cannot transfer funds to an ID number. |
Перевести средства просто на идентификатор нельзя. |
The Foundation mission is to transfer general human concerns to concrete ability and concentrate them in perspective zones of the territory development. |
Предназначение Фонда - перевести общие человеческие интересы в конкретные возможности, а возможности - концентрировать в перспективных зонах развития территорий. |
If you have an account with WebMoney, we can transfer funds there. |
Если у Вас есть счет в платежной системе NETELLER мы можем перевести деньги туда. |
For paying by Webmoney it's required to transfer the amount of payment to the account Z259473835625. |
Для оплаты через Webmoney небходимо перевести сумму платежа на кошелек Z259473835625. |
In order to transfer money sender have to have enough money on his or her account. |
Чтобы перевести деньги, отправитель должен иметь достаточную сумму на своем счете. |
You can also transfer money to a bank in Brazil or make purchases over the Internet. |
Вы также можете перевести деньги в банк, в Бразилии или совершать покупки через Интернет. |
From Latin of it it is possible to transfer as «the End of the new world order forever». |
С латыни его можно перевести как «Конец нового мирового порядка на века». |
Not yet, but I've asked the Director for a transfer. |
Пока нет, но я попросил директора перевести меня. |
We introduce the basic methods by which we can transfer the money. |
Введем основные методы, посредством которых мы можем перевести деньги. |
I think it's time to transfer you to a new class with a new teacher. |
Думаю, пора перевести тебя в другой класс к другому учителю. |
I've got to transfer some funds, baby. |
Мне нужно перевести немного денег, детка. |
I can transfer your son there. |
Я могу перевести вашего сына туда. |
Can you transfer it to his payroll account? |
Ты смог бы перевести на его счет заработной платы? |
D.A. agreed to shave a year off your sentence and transfer you to protective housing. |
Окружной прокурор согласен скостить тебе год и перевести тебя в охраняемый блок. |
Maybe we should shut down the E.R., transfer patients. |
Может нам стоит закрыть неотложку и перевести пациентов. |
And it only takes him seconds To transfer money again and again. |
Ему же нужна лишь пара секунд, чтобы перевести деньги на другой счет, потом следущий и следующий. |