Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтрашнего дня

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтрашнего дня"

Примеры: Tomorrow - Завтрашнего дня
I'll be hosting a gala tonight here in New York to formally announce Concordia, and tomorrow, a renaissance begins across the entire planet. Я собираюсь устроить торжественный вечер, здесь, в Нью-Йорке, чтобы официально объявить о создании "Конкордии", и с завтрашнего дня, на всей планете начнется возрождение.
Yes, well... I'll quickly go through these and get them back to you tomorrow. Я постараюсь со всем этим разобраться не позднее завтрашнего дня, может быть...
~ From tomorrow, that excuse won't avail you! с завтрашнего дня данное оправдание больше не действует.
Starting tomorrow, you'll be on half rations of water! Начиная с завтрашнего дня, будете на половинном рационе воды!
So starting tomorrow, unless we're working, all humans are to be locked in their living quarters. Начиная с завтрашнего дня, если мы не работаем все люди будут закрыты в своих квартирах.
Starting tomorrow morning, I want you to add five dollars to the price of the pear polenta tart. Я хочу, чтобы с завтрашнего дня вы подняли цену на это пирожное на пять долларов.
You can't get home any sooner than tomorrow? Ты не можешь добраться домой раньше завтрашнего дня?
Action on those six draft resolutions is therefore postponed until 10 a.m. tomorrow. in the General Assembly Hall. Поэтому принятие решений по этим шести проектам резолюций откладывается до 10 ч. 00 м. завтрашнего дня.
The following year brought the Designer for tomorrow competition, where he got into the final. В следующем году он участвовал в проекте «Конструктор завтрашнего дня», где попал в финал.
I hadn't intended opening this center until tomorrow... but as you're here you can help me write the inaugural story: Your obituaries. Я не собирался возводить этот центр вплоть до завтрашнего дня... но раз уж вы здесь, может, вы поможете мне написать одну незатейливую статейку - ваши никрологи.
You'll all leave one hour later from tomorrow С завтрашнего дня вы работаете на час больше.
Right now, since both of you are partnerless, starting tomorrow, I'm going to pair you up with Mike here. Раз оба из вас сейчас без напарников, с завтрашнего дня, я ставлю тебя с Майком.
It's still more than 2 months away, but we're starting the dance lessons tomorrow. У нас в запасе есть чуть более двух месяцев, но мы начинаем уроки танца с завтрашнего дня.
We will select the finalists from a set of initial sealed bids due at 5:00 P.M. tomorrow. Мы выберем финалистов из числа первоначальных заявок, поданных до 17:00 завтрашнего дня.
Seriously, Puck, you can keep it tonight, but I need it back tomorrow. Можешь оставить её до завтрашнего дня, но завтра - должен её вернуть.
From tomorrow, you will build defense walls on the shore with unit 795 С завтрашнего дня, мы будем строить оборонительные стены вдоль береговой линии вместе с отрядом 795.
From tomorrow, not only the food, But the culture, surroundings, life itself, Will be very different. С завтрашнего дня не только пища, но и культура, окружение, сама жизнь будут совсем другими.
Starting tomorrow, you'll fill this house with your words, and I will be the perfect wife and make this house a beautiful home. С завтрашнего дня ты будешь корпеть над книгой, а я стану идеальной женой и сделаю этот дом уютным для нас.
I want you to feel that smile between now and tomorrow, in the hopes that it might beget self-confidence. Я хочу, чтобы ты ощущала эту улыбку до завтрашнего дня в надежде, что это придаст тебе уверенности в себе.
's been a long week, and you got another one starting up tomorrow, so thank you. Короче, неделя выдалась долгой, и следующая начинается с завтрашнего дня, так что спасибо.
No, but I expect to tomorrow, and I'd hope for better entertainment than I've had here tonight. Нет, но я жду завтрашнего дня и надеюсь, что будет интереснее, чем сегодня.
From tomorrow, I'm a film director. с завтрашнего дня, я стану режиссером.
you work in the store starting tomorrow. С завтрашнего дня ты будешь работать в лавке.
Starting from tomorrow, let's not go to Shinhwa Mart. Давайте с завтрашнего дня не будем ходить в магазины "Шинхва".
Starting from tomorrow, you will be attending Shinhwa High School! С завтрашнего дня ты будешь учиться в школе "Шинхва"!