| My head goes through! | Смотрите, моя голова проходит насквозь! |
| I saw through him straightaway. | А я так сразу его насквозь видел. |
| Maybe I see through you. | Может быть, я тебя насквозь вижу. |
| Look, it went clean through the muscle. | Пуля насквозь прошла, смотри. |
| I could always see straight through you. | Я всегда видел тебя насквозь |
| I can see through you! | Я же тебя насквозь вижу! |
| It shows through to other people. | Это видно насквозь другим людям. |
| I see right through you. | Но я вижу тебя насквозь. |
| I see right through her. | Я ее насквозь вижу. |
| I saw it through. | Я виел это насквозь. |
| I can see right through you. | Я тебя насквозь вижу. |
| I've been through you. | Я вижу тебя насквозь. |
| He will see right through you. | Он видит тебя насквозь. |
| He saw right through me. | Он видел меня насквозь. |
| Must've gone through and through. | Должно быть, прошла насквозь. |
| Mine was a through and through, right? | Моя прошла насквозь, верно? |
| Some went clean through. | В некоторых он проходит прямо насквозь. |
| Cut through all that rock? | Пройти насквозь всю скалу? |
| It went right through me. | Всё равно насквозь прошла. |
| Her pillow is always wet through | Ее подушка всегда вся насквозь мокрая от слез |
| I see right through you. | Я вижу тебя насквозь. |
| Can you see right through people? | Ты можешь видеть людей насквозь? |
| I'll run you through. | Я пробью вас насквозь. |
| She sees right through it. | Она видит это прямо насквозь. |
| You'll see through me. | Ты увидишь меня насквозь. |