You'll see right through me. |
Ты увидишь меня насквозь. |
Ladies see through that? |
Девушки видят нас насквозь? |
The dome cuts straight through. |
Купол пробил их насквозь. |
He sees through me. |
Он видит меня насквозь. |
You always could see right through me. |
Ты всегда видела меня насквозь. |
Well, not entirely through. |
Ну, не совсем насквозь. |
They can see right through you. |
Они могу видеть тебя насквозь. |
I know. I'm wet through! |
Я тоже мокрая насквозь! |
It went straight through. |
Она прошла стену насквозь. |
Jason saw right through me. |
Джейсон видел меня насквозь. |
But it hurls right through him. |
Наслаждение прошибает его насквозь! |
I'll bet Dumbledore saw right through you. |
Уж Дамблдор-то видел тебя насквозь. |
She can see through me. |
Она видит меня насквозь. |
Look all the way through. |
Вся дорога просмотривается насквозь. |
This stuff goes right through me. |
Это пойло прям насквозь проходит. |
The jugular vein was sliced right through. |
Яремная вена была рассечена насквозь. |
Did that go all the way through? |
Она прошла все насквозь? |
We're through with each other. |
Мы знаем друг друга насквозь. |
I can see right through you. |
Я вижу вас насквозь. |
He saw right through me. |
Он меня насквозь видит. |
I see through you. |
Я тебя насквозь вижу. |
I see right through you. |
Я тебя насквозь вижу. |
He saw right through me. (laughs) |
Он видел меня насквозь. |
She'll see right through me. |
Она меня насквозь видит. |
You can see right through me... |
Ты можешь видеть меня насквозь... |