| Tongue bit almost through. | Язык почти насквозь прокушен. |
| The fish saw right through me. | Рыба видит меня насквозь. |
| These conduits are passing right through it. | Тут трубы идут насквозь. |
| I looked through everything. | Я вижу все насквозь. |
| He will see right through you. | Он видит людей насквозь. |
| He could see right through us! | Он мог видеть нас насквозь. |
| This shot goes all the way through. | Этот выстрел прошёл насквозь. |
| Single shot through the engine block. | Один выстрел насквозь через двигатель |
| Are you sweating through your suit? | Ты что, насквозь пропотела? |
| I'll bet Dumbledore saw right through you. | Дамблдор видел тёбя насквозь. |
| I'll bet Dumbledore saw right through you. | Дамбльдор видел тебя насквозь. |
| 'Cause you can look right through me | Ибо вы можете видеть меня насквозь |
| The IPV dropped straight through. | Отсек прошёл установку насквозь. |
| The Kryptonite would tear through him. | Криптонит разорвал бы его насквозь. |
| Let's make sure it went through all right. | Убедимся, что она прошла насквозь |
| See through you we can. | Видеть тебя насквозь умеем мы. |
| Javelin went right through her. | Спортивное копье пробило ее насквозь. |
| They look through you. | Словно видят тебя насквозь. |
| I've always seen through his lie. | Я видела его насквозь. |
| They can see right through you. | Они могут видеть тебя насквозь. |
| I can see through you. | Я вижу тебя насквозь. |
| I could pierce you through! | Я пробуравить вас готов насквозь! |
| I see through you. | Я вижу вас насквозь. |
| She saw through you. | Она видит тебя насквозь. |
| And you saw right through me. | И мы меня насквозь видели. |