| Soaked it right through. | Ж: Прорыдала насквозь. |
| He will see right through you. | Он увидит вас насквозь. |
| Bit right through the mouthpiece. | Он прокусил загубник насквозь. |
| You were stabbed through the heart. | Тебе насквозь пронзили сердце. |
| All the way through the Earth. | Бесконечно через всю землю насквозь. |
| But the bullet went through. | Но пуля прошла насквозь. |
| But I see right through you. | Но я вижу вас насквозь. |
| Teddy could see right through that. | Тедди это насквозь видел. |
| I can really see through him! | Я же его насквозь вижу! |
| He'll see right through me. | Он увидит меня насквозь. |
| Choose to see through them. | Решитесь увидеть их насквозь. |
| I can see through you. | Фрейзер, я тебя насквозь вижу. |
| That cut right through me, there. | Это пронизало меня насквозь. |
| Something went through my body. | Меня будто пронзило насквозь. |
| I've just been soaking through this all night. | Я потела насквозь весь вечер. |
| But I see through you! | Но я вижу вас насквозь! |
| Still seeing through me, are you? | Всё ещё видите меня насквозь? |
| He'll see right through you. | Он видит тебя насквозь. |
| He saw through you. | Он видел вас насквозь. |
| Can you see right through my bones? | Можешь ты видеть меня насквозь? |
| Fella put one right through here. | Чувак протыкает себя насквозь. |
| They'll see right through me! | Да они меня насквозь увидят! |
| Bullet went through them both. | Пуля прошла насквозь через них обоих. |
| They went right through it. | Видели? Пули прошли насквозь. |
| At least it goes right through. | Хорошо, что прошла насквозь. |