Английский - русский
Перевод слова Thousands
Вариант перевода Тысячам

Примеры в контексте "Thousands - Тысячам"

Примеры: Thousands - Тысячам
Brazil is supporting projects of poverty eradication that hopes to benefit thousands of older persons. Бразилия финансирует проекты ликвидации нищеты, которые, как следует надеяться, приносят пользу тысячам пожилых людей.
One of these actions, the hosting of thousands of Somali refugees, continues to this day. Одна из этих мер - предоставление убежища тысячам сомалийских беженцев - продолжается по сей день.
Its work is beneficial to thousands of victims of human rights violations around the world. Ее деятельность приносит пользу тысячам жертв нарушений прав человека во всем мире.
Furthermore, it was urgent to care for the thousands of Timorese orphans and traumatized children. Кроме того, следует в срочном порядке оказать в Восточном Тиморе помощь тысячам пережившим травму сирот и детей.
In Côte d'Ivoire, registrations enabled thousands of children and adults to be documented. В Кот-д'Ивуаре регистрация позволила получить документы тысячам детей и взрослых.
We express once again our sincere sentiments of sympathy and compassion to the thousands of American and other families in mourning. Мы вновь выражаем наши искренние чувства соболезнования и сострадания тысячам скорбящих американских и других семей.
At the same time, many indigenous communities in different parts of the world have hosted thousands of refugees seeking safety. В то же время в разных частях мира многие общины коренных жителей предоставляют убежище тысячам беженцев, стремящихся жить в безопасности.
The agency also continued to provide assistance to thousands of malnourished children and pregnant women at therapeutic feeding centres across Côte d'Ivoire. Помимо этого, учреждение продолжало оказывать помощь тысячам детей и беременных женщин, страдающих от недоедания, в центрах лечебного питания на всей территории Кот-д'Ивуара.
As a result, thousands of additional documents have been provided to it. В результате Канцелярия Обвинителя получила доступ к тысячам документов.
All the main maritime States are IHO members and employ thousands of personnel in their national hydrographic offices throughout the world. Все основные морские государства являются членами МГО и предоставляют рабочие места тысячам сотрудников национальных гидрографических бюро во всем мире.
SBA has helped thousands of aspiring entrepreneurs over the years gain a foothold in government contracting. В течение ряда лет УМБ оказало помощь тысячам честолюбивых предпринимателей в их становлении как государственных субподрядчиков.
The Global Fund for Women provides funding to thousands of women's organizations in the Global South. Всемирный женский фонд предоставляет финансовые средства тысячам женским организациям в странах Юга.
NEW YORK - This fall, thousands of college students will be taught a myth presented as fact. НЬЮ-ЙОРК - Этой осенью тысячам студентам колледжей будут миф преподносить как факт.
The conflict in Kosovo has resulted in thousands of civilian casualties. Конфликт в Косово привел к тысячам жертв среди гражданского населения.
In Kosovo thousands of refugees are facing hunger and a cold winter. Тысячам беженцев в Косово угрожают голод и холодная зима.
The price of that word claimed the lives of thousands of Egyptian soldiers. Это слово стоило жизни многим тысячам египетских солдат.
In the course of the war, international organizations provided essential humanitarian relief to thousands of Sierra Leonean refugees and the internally displaced. В ходе войны международные организации оказывали крайне необходимую гуманитарную помощь тысячам сьерралеонских беженцев и перемещенных внутри страны лиц.
In addition, thousands upon thousands of amputees require artificial limbs. В дополнение к этому тысячам и тысячам людей, получившим различные увечья, необходимы искусственные протезы.
While terrorism threatens thousands, nuclear proliferation threatens millions. Если терроризм угрожает тысячам людей, то распространение ядерного оружия несет угрозу миллионам.
More than 20,000 unexploded items and 151 anti-personnel mines were safely destroyed, leading to an immediate reduction in the explosive threat to thousands of returnees. Безопасным образом было уничтожено более 20000 неразорвавшихся боеприпасов и 151 противопехотная мина, что привело к незамедлительному снижению опасности взрывов, угрожавшей тысячам людей, вернувшихся в родные места.
This project is going to benefit hundreds of thousands. Этот проект принесёт пользу тысячам... сотням тысяч людей.
The region receives little aid from the West and thousands now face slow death from starvation. Регион получает незначительную помощь от стран Запада, и в настоящее время тысячам людей грозит медленная смерть от голода.
Many thousands more have had to seek refuge across the Sudanese border. Еще многим тысячам людей приходится искать убежище на территории Судана.
This process is particularly challenging for the prosecution, which has several hundred thousands of pages of investigative material in addition to thousands of pages of court documents. Данный процесс связан с особыми трудностями для обвинения, подготовившего несколько сот тысяч страниц следственных материалов в дополнение к тысячам страниц судебных документов.
We send thousands and thousands of poor kids to school. Мы даем образование многим тысячам детей из бедных семей.