Примеры в контексте "Thing - Идея"

Примеры: Thing - Идея
But the thing is, had I waited for him until 2042, my film wouldn't be a futuristic film anymore, so I just couldn't do that. Но дело было в том, что дождись я 2042 года, фильм бы уже не был о будущем, так что эта идея мне не подходила.
Now, the second thing that I want to talk about was this idea of restructuring, that what the Web is doing is restructuring. Вторая вещь, о которой я хотел рассказать, это идея реструктуризации - что веб перестраивается.
This Valentine's Days thing was a bad idea. Вся эта идея с Днём Святого Валентина была чепухой
This whole writing thing, Dad, I'm glad you found it... 'cause it's good to have something. Эта твоя идея с писательством пап, я рад что ты нашел это... потому что это хорошо, заниматься чем-нибудь.
Have you got a thing about this, or what? У вас что, навязчивая идея?
We want to get out of this thing where the young people have all the ideas, and the old people have all the power and decide what science gets done. It took me about 25 seconds to decide that that was a good idea. Наша цель - избавиться от того положения, когда все идеи исходят от молодых, а вся власть у старых, которые решают, чем будет заниматься наука.» У меня заняло секунд 25, чтобы понять, что это была хорошая идея.
I mean, isn't the idea of one person taking credit for an entire movie the stupidest thing you ever heard? То есть, разве идея того, что один человек награждается за весь фильм - не самая большая глупость на свете?
Emile Durkheim who really played an important role in the theory of social facts, explained and talked how what was once a mere idea which in this case Durkheim is talking about society has turned out to be a thing which basically controls and dictates us. Эмиль Дюркгейм сыграл важную роль в формировании теории социальных фактов, объясняя и рассказывая как однажды возникшая идея, а в данном случае Дюркгейм говорил об обществе, превратилась в нечто в основном контролирующее и управляющее нами.
The second idea worth questioning is this 20th-century thing that mass architecture is about big - big buildings and big finance. Вторая идея, стоящая внимания, это то, что 20 век - это век больших вещей: больших зданий и больших сумм денег.
It was all Janko's idea - the smuggling, the surgery patients, the whole thing. Это всё была идея Янко контрабанда и всё это.
And I thought my thing could be... "aloof"... you know? И я думаю, что эта идея может принести нам доход.
Okay, that was my idea, and I wasn't being serious, 'cause it's not a thing. Хорошо, это была моя идея, И я не серьезно, потому что это бредовая идея.
The next best thing. Еще одна шикарная идея.
The whole idea of this thing is that... Главная идея заключается в том...
I like this whole thing. Мне нравится эта идея.
And then the last thing I wanted to say, really, is to emphasize that the idea generalizes. Последнее, о чём я бы хотела сказать, я бы хотела подчеркнуть, что идея может быть обобщена.
I bet it was your idea, this whole kidnapping thing, wasn't it? Спорю, что это твоя идея - с похищением, не так ли? - Нет.
Look, before we do any more killing- and especially because I think it's pretty clear we can't stop this thing one by one- I've got a better idea. Пока мы ещё кого-нибудь не убили, и особенно потому что предельно ясно, что мы не можем остановить это вот так, один на один, у меня есть идея получше.
There's no such thing as a bad idea. Для нас нет понятия 'плохая идея'
I have this thing where when I have an idea, I have to write it down immediately, or it's gone. Понимаешь, у меня все так устроено, что если мне в голову пришла идея я должен сразу ее записать, или она пропадет
it was both of ours idea to rob the bank it was both of us i know. it just... I couldn't do it anymore, it wasn't... you did the right thing yea? это была наша идея ограбить банк я знаю просто я не мого это делать, я не ты всё сделала правильно да?
The whole thing was Poppy's idea. Ведь всё это идея Поппи.
But the wrongly-accused boyfriend thing... Но идея с ошибочно обвиненным...
The whole "no adult supervision" thing Идея остаться без присмотра взрослых
Speaking of, are you sure it's a good idea for you and Chuck to be doing this thing for "W."? Ты уверена, что это хорошая идея что вы с Чаком делаете это для "Ш"?