Then later I was transferred to the Character Design group. Working there was even more exciting and I had an amazing mentor, Vadim Makarenko, who was the head of the Character Design group at that time. |
Потом, со временем, я попал в отдел персонажей, где работа мне была еще интереснее, и был у меня очень хороший учитель, Вадим Макаренко, который был тогда начальником отдела персонажей. |
So at first what we're going to see is a global ocean rise here on this little toy planet, but then over time - I can speed it up just a little bit - we'll actually see the heat impact of that as well. |
То есть сначала мы увидим, как на нашей игрушечной планете поднимается уровень океана, но со временем - немножко ускорим - со временем мы увидим и тепловое воздействие. |
Over time most of the passengers began to prefer this platform, then Tomsk-2 station, so in 1909 the Tomsk city Duma adopted a decision to rename the Mezeninovka station in Tomsk-1 and Tomsk station in Tomsk-2. |
Со временем большинство пассажиров стало предпочитать эту платформу станции Томск, поэтому в 1909 году Томская городская дума приняла решение переименовать станцию Межениновка в станцию Томск-I, а станцию Томск - в станцию Томск-II. |