Look at you, Scherbotsky, blatantly trying to make Ted jealous. |
Посмотри на себя, Шербатски, ты открыто пытаешься заставить Теда ревновать. |
My fan club is having its annual Ted Baxter Bridge Tournament tonight. |
Сегодня вечером мой фан-клуб организует ежегодный турнир по бриджу имени Теда Бакстера. |
This is a man who stood by you after Ted's breakdown. |
Этот человек поддержал тебя, когда у Теда был нервный срыв. |
A recent donation from Ted Turner has enabled the office to engage in reproductive health activities for young refugees. |
Недавно полученный от Теда Тёрнера дар позволил Управлению начать осуществление мероприятий по охране репродуктивного здоровья в интересах молодых беженцев. |
We note in this connection the importance of practical support for such initiatives, especially the generous financial donation from the Ted Turner Foundation. |
В этой связи мы отмечаем важное значение практической поддержки таких инициатив, особенно щедрого финансового пожертвования Фонда Теда Тернера. |
On this note, I should like to acknowledge the magnificent contribution of Mr. Ted Turner to this Organization. |
В этой связи я хотел бы отметить великолепный вклад г-на Теда Тернера в эту Организацию. |
I've been through this with Ted and Winnie Lawson. |
Такая же ситуация была у Теда и Винни Лоусон. |
As I said, it sounds like Ted's voice. |
Как я сказала, он был похож на голос Теда. |
I guess I slipped up when I said that thing about Ted in-in L.A. |
Возможно, я ошиблась, когда спросила о деле Теда в Лос-Анджелесе. |
I'd like to start the service with a passage from Ted's dream journal. |
Я хотел бы начать церемонию с отрывка из журнала сновидений Теда. |
Ted's allowed to have a life outside of the group. |
У Теда тоже есть право на свою жизнь. |
I saw your friend Ted at the gym. |
Я видела твоего друга Теда в спортзале. |
Maybe she gets it from Ted. |
Может она получила это от Теда. |
You're the only American hero I've ever shaken hands with, other than Ted Nugent. |
Вы единственный американский герой, которому я жал руку, кроме Теда Ньюджента. |
You had to do it, sweetie... for Ted. |
Ты должна была сделать это, милая... ради Теда. |
The one that looks like Ted Koppel. |
Тот, который похож на Теда Коппела. |
Plus, Ted's mom wanted me out of the house. |
К тому же, мама Теда велела мне убраться из дома. |
So now Ted has an assistant to help him not do anything. |
Теперь у Теда есть ассистент, который помогает ему ничего не делать. |
And lastly, a photo of young Ted and his best friend dressed up like cowboys. |
И наконец-то фото Теда в детстве с его лучшим другом, одетыми как ковбои. |
I guess she would have been perfect for Ted. |
Да, она бы была идеальной для Теда. Упс. |
You clearly don't know Ted. |
Ты и вправду не знаешь Теда. |
We found a laptop in one of the floorboards of Ted's place with a highly sophisticated encryption system. |
Мы нашли ноутбук под одной из половиц в квартире Теда с весьма сложной системой шифрования. |
Part of Ted's plea deal was that he was barred from using any devices connecting him to the Internet. |
Частью сделки Теда со следствием был запрет на использование любых средств коммуникации с доступом в интернет. |
No, but they identified that sludge on Ted's clothes. |
Нет, но они определили, что это за частицы на одежде Теда. |
(Typing) Now, Ted's laptop is like Fort Knox on steroids. |
Прежде всего, ноутбук Теда похож на Форт Нокс на стероидах. |