Tonight I'm going to ted danson's anniversary party. |
Сегодня я иду на годовщину Теда Дэнсона. |
I asked ted to reinstate you as my security detail. |
Я просил Теда восстановить тебе в качестве моего телохранителя. |
Whenever ted's friend punchy comes into town, |
Когда друг Теда, Панчи, приезжает в город, |
We met when Jack was an intern for senator ted kennedy. |
Я встретил Джека, когда он был интерном у сенатора Теда Кеннеди. |
We move ted's stuff back up here? |
Мы несем вещи Теда обратно сюда? |
Not to oversell it, but mine will save the world, And then veridian will change its name To ted's awesome lightbulb company. |
Не стоит переоценивать, но мой проект спасет мир, а Вередиан изменит название на Потрясная Ламповая Компания Теда. |
I created new ted, so I should deal with it myself. |
Я создал нового Теда, мне с ним и управляться |
Of the far superior ted mosby... He's been in the business Three months, and he's made 125 movies. |
Согласно веб-сайту превосходного Теда Мосби... он в бизнесе три месяца, и он снялся в 125 фильмах. |
Okay, look, lily, The point is that we grew around ted And without him, we're slowly dying. |
Ладно, послушай, Лили, смысл в том, что мы растем вокруг Теда, а без него мы медленно умираем. |
Would it feel anywhere near as meaningful As when you got ted laid? |
Будет ли это значить для тебя так же много, как если бы ты подцепил кого-то для Теда. |
You had to mention ted, didn't you? |
Ты упомянула Теда, не так ли? |
As you may or may not know, I'm ted's lawyer. |
Ты, наверное, знаешь, а может, и не знаешь, я адвокат Теда. |
Again, only use ted's words, Can I impress executive ash hamid enough With my confidence to hire me at his company? |
Повторюсь: смогу ли я, используя только слова Теда впечатлить управляющего Эша Амира своей уверенностью, чтобы он взял меня на работу? |
By the way, what are you guys doing with ted's room? |
Да, кстати, ребят, что вы будете делать с комнатой Теда? |
"ted's not here," over and over again. Well, at least what I said is true. |
Ну, по крайней мере, это лучше, чем орать "Теда больше тут нет" снова и снова. |
Is it possible That you're trying to fill the void of losing ted By rushing into a new wingman relationship? |
А может ты просто пытаешься заполнить пустоту после потери Теда, ныряя с головой в общение с новым напарником? |
She hates when we disappoint Ted. |
Она терпеть не может, когда мы разочаровываем Теда. |
Ted's mind began to race. |
У Теда сразу в голове застыли все процессы. |
Now I found out u killed Ted. |
А сейчас я узнаю, что ты убил Теда. |
In 2015 he endorsed Presidential Candidate Ted Cruz. |
В 2015 году CA участвовала в президентской избирательной кампании Теда Круза. |
Ted Bundy got caught running a stop sign. |
Теда Банди задержали, потому что он проехал на знак "стоп". |
Maybe Ted has some ideas on this. |
Может, у Теда свои идеи на этот счёт. |
We saw the same indicators in Ted Bundy. |
Послушайте, мы видели такие же признаки у Теда Банди. |
Because the Ted King Auto account has fairly consistent deposits and withdrawals. |
Потому что на счёте "Автосалон Теда Кинга" есть довольно постоянные депозиты и перевод средств. |
It's also the name of Ted's first New York play. |
Так же называлась первая пьеса Теда. |