Английский - русский
Перевод слова Ted
Вариант перевода Теда

Примеры в контексте "Ted - Теда"

Примеры: Ted - Теда
At Ted King Auto Sales, we want you to command your price! В автосалоне Теда Кинга вы сами назначаете цену!
It's by Ted Cunterblast and I think it's called The West Indies.; Это книга Теда Кантебрласта. Она называется Вест-Индия.
Do you think she's going to marry Ted? Как думаешь, она выйдет за Теда?
I couldn't stop thinking about everything that Ted was saying about corruption in 15 Division... about it being Commissioner Santana... the fish stinking from the head. Я никак не мог забыть слова Теда о 15 участке... про комиссара Сантана... про рыбу, гниющую с головы.
Murray, do you think we could get Ted to accept a Man of the Year award? Как по-твоему, мы сможем уговорить Теда принять приз "Человеку года"?
Once they get back with forensics, we should be able to charge Ted Carter. Как только мы получим результаты, мы сможем выдвинуть обвинения против Теда Картера
Later that year, I was in State CID, on Ted's recommendation! В том же году меня по рекомендации Теда перевели в уголовный отдел.
According to screenwriters Ted Elliott and Terry Rossio, Sparrow is a trickster who uses wit and deceit to attain his goals, preferring to end disputes verbally instead of by force. По словам сценаристов Теда Эллиотта и Терри Россио, Воробей использует остроумие и обман для достижения своих целей, предпочитая решать споры словами, а не силой.
My guy, Red, who I buy from, he gets his stuff from a Ted Jones. Мой дилер, Рэд, у которого я покупаю, получает товар у Теда Джонса.
So the next time you see Marine Corporal Ted Cardenas, you make sure you walk up to him, shake his hand, and thank him for his service. Так что когда в следующий раз увидишь капрала морского флота Теда Карденаса, подойди к нему, пожми ему руку и поблагодари за службу.
Half your life you've had it on a plate from Mum and Ted, but all you can do is find trouble and then use other people to get you out of it. Пол жизни ты всё получаешь от мамы и Теда на блюдечке но можешь только находить себе проблемы, а потом использовать других, чтобы их решать.
My former best friend Ted who I asked you never to mention to me again? Моего бывшего лучшего друга Теда, о котором я просил никогда не упоминать?
I mean, I want to go, but I don't want to lose Ted. В смысле, я бы хотела поехать, но я не хочу терять Теда.
So now it's not just my word against Ted and Joel's? То есть теперь это не только моё слово против Теда и Джоела?
Carried to the extreme, this logic would call for the designation of Ted Turner as a permanent member of the Security Council, with the right of veto. Если довести эту логику до абсурда, то в соответствии с ней возникнет необходимость назначения Теда Тернера постоянным членом Совета Безопасности, обладающим правом вето.
I take this opportunity to congratulate Mr. Ted Turner on his generous donation to the Organization and, like him, call upon others to do likewise. Я пользуюсь этой возможностью, чтобы поблагодарить г-на Теда Тернера за его щедрый дар Организации и, как и он, призываю других последовать его примеру.
The commitment by Ted Turner and his team has enabled the United Nations to benefit from the support of other donors and partners in the amount of $561 million. Приверженность Теда Тернера и его команды позволила Организации Объединенных Наций заручиться поддержкой других доноров и партнеров в объеме 561 млн. долл. США.
We get into Ted's office, we grab Mandy, -we get out of here. Мы войдем в офис Теда, мы схватим Мэнди, и выберемся отсюда.
Barney, I've had Shelly set aside for Ted for three years. Барни, я хранила Шелли для Теда три года!
While philanthropic foundations have always given generous support to our activities, it is only in the last three years that the United Nations has benefited from a major partnership through a generous gift from Ted Turner. Благотворительные фонды всегда активно поддерживали нашу деятельность, но только в течение последних трех лет Организация Объединенных Наций стала бенефициаром широкомасштабного партнерства благодаря щедрому дару г-на Теда Тернера.
What if a friend of Ted's has, like, finally come forward? Что если друг Теда, наконец-то, решил их отдать.
So, if the Mercedes was not Little Ted's regular vehicle, whose was it? Значит, если Мерседес не был постоянной машиной малыша Теда, тогда чья она?
If he's out of the hospital by tomorrow, then we ought to drag him down here, too, because I'm telling you, there is something rotten at Ted King Auto Sales. Если он выйдет из больницы к завтрашнему дню, его надо тоже сюда притащить, потому что, говорю вам, в автосалоне Теда Кинга творятся хреновые дела.
But then... then I found out what Alonso did to Ted, and this just... Но потом... потом я узнал про Алонсо и Теда и это просто...
Because the only person on Earth who loves Ted Mosby more than Marshall Eriksen, is drunk Marshall Eriksen. Потому что единственный человек на Земле, который любит Теда Мозби больше, чем Маршал Эриксон, это пьяный Маршал Эриксон.