| The Ted that I went out with was attracted to the kind of woman who could use a steak knife without supervision. | Теда, с которым я встречалась привлекают женщины, которые не могут обращаться с ножом для стейка без присмотра. |
| What, Ian never told you about Jane and Ted? | Что, Йен никогда не говорил про Джейн и Теда? |
| They realized they couldn't talk about this stuff at the bar, and since you live with Ted, they had to find someplace safe. | Они поняли, что не могут обсуждать такое в баре, а так как ты живешь у Теда, пришлось найти безопасное место. |
| I didn't trust Ted as far as I could throw him. | Чем больше я узнавал Теда, тем меньше я ему доверял. |
| That is Ted's favorite movie of all time. | Послушай, Стелла, это самый любимый фильм Теда. |
| Maybe all relationships have, like, a finite life span, like Whoopi Goldberg and Ted Danson. | Может, у всех отношений своя продолжительность жизни, как у Вупи Голдберг и Теда Дансона. |
| I think I hate Ted Koppel. | по-моему, я ненавижу Теда Коппела. |
| Marshall, can you just go get Ted? | Маршалл, можешь ты просто сходить и привести Теда? |
| We are - in the words of Ted Hughes, "I think that we are like two feet. | Мы, по словам Теда Хью: «Я думаю, что мы созданы как две ноги. |
| I know you're not Victoria's biggest fan, but she seems to make Ted happy. | Послушай... Я знаю, ты не большая поклонница Виктории, но она, похоже, делает Теда счастливым. |
| You got me a signed Ted Williams baseball? | Ты достал мне мяч с автографом Теда Уильямса? |
| Did they hear from young Ted? | У них есть новости от Теда? |
| Because if you wait, you can get a nice guy like Ted. | Потому что, если ты подождешь, ты можешь получить отличного парня, вроде Теда. |
| So, what do we think of Ted? | Итак, что ты думаешь по поводу Теда? |
| Right, and the hydraulic fluid and red paint on Ted's clothes? | Точно, а эта тормозная жидкость и пятна красной краски на одежде Теда? |
| Well, SCPD never put that together, because Ted was never arrested. | Ну, полиция не связала эти дела, потому что Теда никогда не арестовывали. |
| Speaking of no sense of humor, what about your neighbor Ted Rodgers? | Кстати о чувстве юмора, что на счет вашего соседа Теда Роджерса? |
| Doing better, and-and I hope you're doing okay, and Ted. | Всё хорошо, и я надеюсь, что у тебя тоже всё ОК, и у Теда. |
| Father, do you remember Ted's nickname at St Colum's? | Отец Брифли, вы не помните, какое прозвище было у Теда в семинарии? |
| If that were the case, we would be turning to Amnesty International or perhaps the Ted Turner Foundation for intervention, rather than to this Council. | Если бы дело обстояло так, мы бы обращались за помощью в организацию «Международная амнистия» или, возможно, в Фонд Теда Тернера, а не к Совету. |
| You still have that photo you took at Ted's house? | У тебя ещё есть фото, которое ты сделала в доме Теда? |
| "To Barry from Ted." | Я написал: "Барри от Теда." |
| To increase the availability of education in emergencies, UNHCR is collaborating with UNICEF in seeking additional financial support from Ted Turner funds through the United Nations Foundation. | В целях создания более широких возможностей для распространения образования в чрезвычайных ситуациях УВКБ в настоящее время в сотрудничестве с ЮНИСЕФ стремится заручиться дополнительной финансовой поддержкой у фондов Теда Тернера через посредство Фонда Организации Объединенных Наций. |
| In 2000, UNHCR, benefited from a grant from the United Nations Foundation (Ted Turner) to strengthen reproductive health and HIV/AIDS activities in favour of refugees. | В 2000 году УВКБ были получены средства в виде субсидии Фонда Организации Объединенных Наций (Фонда Теда Тернера) на активизацию проводимой среди беженцев работы по укреплению репродуктивного здоровья и борьбе с ВИЧ/СПИДом. |
| If I give up Ted, how much time am I looking at? | Если я сдам Теда, сколько мне скостят? |