We'll probably get to Jack faster if we don't talk. |
Наверное, мы доберёмся до Джека быстрее, если не будем разговаривать. |
Well, John Locke I've never really been one for talk... |
Ну, Джон Локк я никогда особенно не любил разговаривать... |
Look, we could talk all day, but I see one little fella that still needs your attention. |
Слушай, мы можем разговаривать весь день, но я вижу одного малыша, который по-прежнему нуждается в твоём внимании. |
I don't want to... talk or discuss or dance or whatever. |
Я не хочу... разговаривать, обсуждать что-то, тацевать и всё такое. |
We'll talk only after the prima Donna gets here. |
Я буду разговаривать только когда приедет главная звезда этого шоу. |
It's probably best if we don't talk or see each other until this is over. |
Пожалуй, нам лучше не разговаривать и не видеться, пока это не закончится. |
We can talk on the record. |
Нет. Мы можем разговаривать только официально. |
I don't understand why I can't talk at this meeting. |
Я не понимаю, почему мне нельзя разговаривать во время встречи. |
Oleg, I can't talk now. |
Олег, я не могу сейчас разговаривать. |
Don't you ever talk that way to me. |
Не смей разговаривать со мной в таком тоне. |
Well, then let's not talk in implications, Prince. |
Давайте перестанем разговаривать намеками, принц. |
They like to sit and talk. |
Они любят сидеть здесь и разговаривать. |
We'll just get there sooner if maybe we don't talk much. |
Просто мы доберёмся пораньше, если перестанем разговаривать. |
There's a difference between talk and conversation. |
Есть разница между разговаривать и поговорить. |
Just don't talk too much. |
Лучше постарайся со мной не разговаривать. |
My phone is supposed to sync up with my car, so I can talk hands-free. |
Телефон должен синхронизироваться с моей машиной, чтобы можно было разговаривать, не занимая рук. |
So we shouldn't talk at all while that's going on. |
Так что нам вообще не стоит разговаривать, пока это происходит. |
You say he raised you, but you two don't talk anymore. |
Он воспитал вас, но вы перестали с ним разговаривать. |
But Mom, I can't talk long. |
Мам, извини, я не могу долго разговаривать. |
You sit across from, say, your grandfather for close to an hour and you listen and you talk. |
Вы садитесь, например, напротив вашего деда и начинаете слушать его, разговаривать в течение примерно часа. |
Please, Maggie's been sassy ever since she could talk. |
Прошу вас, Мэгги начала дерзить, как только научилась разговаривать. |
We could talk and play games. |
Мы будем разговаривать и играть в игры. |
If you don't talk, Sid, you use less oxygen. |
Если не разговаривать, Сид, уйдёт меньше кислорода. |
Hold it like this when you talk. |
Держи его вот так, когда будешь разговаривать. |
Can't you talk yet, Mr Munchkin Head, you little... |
Ты уже умеешь разговаривать, пупсик? Ах ты маленький... |