Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Разговаривать

Примеры в контексте "Talk - Разговаривать"

Примеры: Talk - Разговаривать
The other day she suggested... we talk instead of chat, to hear each our voices. Пару дней назад она предложила оставить переписку и начать разговаривать, сказала так будет лучше, что мы сможем оценить, как звучат наши голоса.
Jennifer Healey: If cars could talk, accidents might beavoidable Дженифер Хейли: Если бы машины могли разговаривать, аварийудалось бы избежать
We talk a bit, play cat and mouse, then I tell her I know everything... Мы начинаем разговаривать, как ни в чем не бывало, а потом я ее разоблачаю...
Then we can just go ride the Segway things while we glare at each other and not talk. Тогда можем пойти покататься на сигвеях, при этом злобно смотреть друг на друга и не разговаривать.
It faces the television at an angle that isn't direct so he can talk yet not so wide that the picture looks distorted. Угол по отношению к телевизору не прямой, так что он может со всеми разговаривать, но не такой тупой, чтобы исказить изображение.
Then there's the headaches, dizziness... (sniffs) When it gets bad, your vision will blur and you'll find it hard to walk and talk. Потом головные боли, обморок и, когда совсем плохо, притупляется зрение, трудно ходить и разговаривать.
We're a family, and it's important that families talk, and holding it in will just make this sick, sad feeling of awfulness more awful. Мы семья, и в семье важно разговаривать, а если держать все в себе - будет только хуже.
He said he couldn't talk, but he told me to meet him the next day and he'd explain everything. Он сказал, что не может сейчас разговаривать, но что завтра мы встретимся и он всё объяснит.
The Samoyed may also "talk" with a soft "aroo" or "woo-woo" sound similar to the Malamute. Самоеды могут также "разговаривать" мягким "арууу" или "уу-уу", похоже на маламута.
So what I wanted to leave you with today is the notion that when you let things start to think and walk and talk on their own, interesting processes and productivities can emerge. Я хотел вас оставить сегодня с идеей, что если дать вещам начинать думать, ходить и разговаривать самим, могут возникнуть интересные и производительные процессы.
I downloaded a Mandarin-to-English app, and I figured... that way you could talk, Так. Я скачала переводчик с мандаринского на английский, и разобралась... таким образом вы сможете разговаривать,
Tell 'im 'e'd be surprised at things that can talk. Полная чушь Скажи ему, Что он буде удивлен вещами, которые могут разговаривать
Stephen's impulse inhibitors were bruised, so there's going to be some locker room talk, maybe some touching, for a time. У Стивена замедленная реакция он может странно разговаривать или трогать но это ненадолго
You made me dye my hair, you made me wear her clothes, you made me walk like her, talk like her. Заставила покрасить волосы, носить её одежду, заставила ходить как она, разговаривать как она.
Pip, a chipmunk who can talk in the 2D world of Andalasia, loses his ability to communicate through speech in the real world so he must rely heavily on facial and body gestures. Бурундук Пип, умеющий разговаривать в нарисованном мире Андалазии, теряет эту способность в мире реальном и поэтому вынужден общаться с окружающими с помощью мимики и жестов.
Three years in an 8x8 cell with nothing to do but talk. Три года в клетке 8х8, где можно только разговаривать
If your general wants to socialise that's up to him but I'd sooner have her locked up while we talk. Если ваш генерал хочет со мной поговорить, это его дело, но нельзя ли ее запереть побыстрее прежде, чем я пойду с ними разговаривать?
In Year 2000, do you think people still talk at night? В 2000 люди будут разговаривать по ночам?
I can't really talk right now. I'm kind of tied up. One, two. Ты знаешь, мне сейчас не совсем удобно разговаривать, я не вполне свободен.
"Social networking is fun, I can talk quickly to relatives far away or my friends" he says. "Социальные сети - развлечение, я могу разговаривать с дальними родственниками или со своими друзьями по-быстрому", - указывает он.
But above all, during his whole life and in any place where he lived, the pious Luigi most abhorred any talk or dealing with women, whose presence he avoided in such a way that whoever saw him thought he had a natural dislike of them... Но кроме этого теперь на всю жизнь, где бы он ни жил, Луиджи чурался разговаривать и знакомиться с женщинами, чьего присутствия он избегал, так что любой, кто его видел, считал, что он испытывает к ним врожденную неприязнь...
The four of us will talk, and when I light my cigarette, you'll get up and go over and open the umbrella by the fireplace. Мы будем разговаривать вчетвером, а когда я зажгу сигарету, вь встанете и откроете большой зонтик, которь й стоит у камина
That's all good, but what you want to do, you want to keep it up here when you talk, right? Это все хорошо, но тебе нужно поддерживать его, вот тут, когда вы будете разговаривать, ясно?
Talk... and cry. Разговаривать... и плакать.
You can talk till you're blue in the face. Можешь разговаривать с ним до посинения