Sorry, I cannot talk right now... |
Хорошо, прости, я сейчас не могу разговаривать. |
We can talk without being intense. |
И если мы приложим усилия, то сможем разговаривать. |
You don't need much talk. |
Уважаемая..., думаю тут не нужно много разговаривать. |
I thought we could talk and fight. |
Я думал, мы могли бы разговаривать и сражаться. |
Wherever we end up, we talk every day. |
Где бы мы ни оказались, мы будем разговаривать каждый день. |
I didn't even know you guys could talk. |
Я даже не знал, что вы, парни, можете разговаривать. |
So today we'll talk here in your language. |
Ну так с сегодняшнего дня мы начнем разговаривать здесь на твоем языке. |
We can just stand here and talk. |
Всё, что мы можем, это стоять здесь и разговаривать. |
Maxine, I can't talk now. |
Максин, я не могу сейчас разговаривать. |
It's a classic talk and die. |
Это классическое "разговаривать и умирать". |
We don't talk based on rampant speculation. |
Мы не будем разговаривать, основываясь на домыслах. |
It's considered a sign of power to not talk. |
Это считается признаком власти- не разговаривать. |
Bree, we can't talk now. |
Бри, мы не можем сейчас разговаривать. |
I can't walk and talk at the same time. |
Я не могу, как Джордж Буш, идти и разговаривать одновременно. |
Since three days now, he cannot talk. |
Он уже три дня не может разговаривать. |
This is why mama never let him talk at home. |
Вот почему его мама никогда не позволяла ему разговаривать. |
No, she's sleeping so she can't talk. |
Нет, она спит и не может разговаривать. |
Ellen's assistant couldn't talk, but she's on a flight at 9:00... |
Ассистент Эллен не может разговаривать, но она в полете до девяти... |
You made me talk for two hours when I said your sneakers squeaked. |
Ты заставила меня разговаривать два часа, когда я сказала, что твои тапки скрипят. |
Just be like yesterday, let's talk happily then we part. |
Пусть всё будет, как раньше, будем разговаривать спокойно. |
Look, I can't really talk right now. |
Слушай, я не могу долго разговаривать. |
They don't have to wear white yet, they can still talk. |
Им пока не надо носить белое, и они ещё могут разговаривать. |
White Suit won't talk while anyone's around. |
Белый костюм не будет разговаривать, если я буду не один. |
All I want is to hold hands with a nice guy and walk and talk... |
Все, что я хочу, это держаться за руки с милым парнем и гулять и разговаривать. |
Louise, so you can not talk Professor. |
Луиза, так нельзя разговаривать с профессором. |