| Doesn't talk anymore. | Мучается, не может больше разговаривать. |
| Little man can talk. | Хо-хо, молодой человек может разговаривать. |
| We can't even talk. | Я не знаю, как с тобой разговаривать. |
| They talk all the time. | Надо разговаривать, а я этого не умею. |
| They never really talk again. | Они вообще больше не стали друг с другом разговаривать. |
| Do you really like talk? | Вам, в самом деле, нравится разговаривать? |
| They should not talk here. | Им не следует здесь разговаривать. |
| You should not talk here. | Тебе нельзя здесь разговаривать. |
| I like the way you talk. | Мне нравится твоя манера разговаривать. |
| They wouldn't talk. | Они не захотят разговаривать. |
| Can't talk right now. | Я сейчас не могу разговаривать. |
| We won't talk all the way to Lebanon? | Весь Ливан не будем разговаривать? |
| We should just, like, talk all night. | Мы можем всю ночь разговаривать. |
| I can't talk on the phone. | Нельзя разговаривать по телефону. |
| We cannot talk any more. | Мы не можем больше разговаривать. |
| We'll talk like this. | Мы будем разговаривать так. |
| Could you talk normal? | Ты можешь разговаривать нормально? |
| We won't talk this way. | Так мы не будем разговаривать. |
| You can't even talk. | Ты разговаривать не умеешь? |
| Don't you talk that way to him. | Нечего с ним так разговаривать. |
| At least we talk. | В семье же должны разговаривать |
| How does it talk? | Как оно может разговаривать? |
| Dinah, you shouldn't talk. | Дайна, не пытайся разговаривать. |
| Can you even talk? | Ты вообще разговаривать можешь? |
| Let's just not talk. | Давай не будем разговаривать. |