Doesn't talk anymore. |
Мучается, не может больше разговаривать. |
Little man can talk. |
Хо-хо, молодой человек может разговаривать. |
We can't even talk. |
Я не знаю, как с тобой разговаривать. |
They talk all the time. |
Надо разговаривать, а я этого не умею. |
They never really talk again. |
Они вообще больше не стали друг с другом разговаривать. |
Do you really like talk? |
Вам, в самом деле, нравится разговаривать? |
They should not talk here. |
Им не следует здесь разговаривать. |
You should not talk here. |
Тебе нельзя здесь разговаривать. |
I like the way you talk. |
Мне нравится твоя манера разговаривать. |
They wouldn't talk. |
Они не захотят разговаривать. |
Can't talk right now. |
Я сейчас не могу разговаривать. |
We won't talk all the way to Lebanon? |
Весь Ливан не будем разговаривать? |
We should just, like, talk all night. |
Мы можем всю ночь разговаривать. |
I can't talk on the phone. |
Нельзя разговаривать по телефону. |
We cannot talk any more. |
Мы не можем больше разговаривать. |
We'll talk like this. |
Мы будем разговаривать так. |
Could you talk normal? |
Ты можешь разговаривать нормально? |
We won't talk this way. |
Так мы не будем разговаривать. |
You can't even talk. |
Ты разговаривать не умеешь? |
Don't you talk that way to him. |
Нечего с ним так разговаривать. |
At least we talk. |
В семье же должны разговаривать |
How does it talk? |
Как оно может разговаривать? |
Dinah, you shouldn't talk. |
Дайна, не пытайся разговаривать. |
Can you even talk? |
Ты вообще разговаривать можешь? |
Let's just not talk. |
Давай не будем разговаривать. |