I liked the way he'd talk. |
Мне нравилось с ним разговаривать. |
Then we can talk. |
Тогда мы можем разговаривать. |
Better to not talk at all, though. |
Лучше вообще не разговаривать. |
We are not having the talk! |
Мы не будем разговаривать! |
I won't talk anymore. |
Я больше не стану разговаривать. |
How can anyone talk in here? |
Как здесь вообще можно разговаривать? |
Probably shouldn't talk here. |
Возможно, не стоит разговаривать здесь. |
He can't talk. |
Оно не умеет разговаривать. |
We won't talk in the hallway. |
Не будем разговаривать на сквозняке. |
can we just not talk? |
Мы можем не разговаривать? |
Don't talk in front of him. |
При нём нельзя разговаривать. |
This is why strangers talk. |
Вот зачем разговаривать с незнакомцами. |
Why can't you kiss and talk? |
Почему нельзя целоваться и разговаривать? |
Then we won't talk. |
Тогда мы не будем разговаривать. |
I can't talk anymore. |
Больше я не могу разговаривать. |
I can't talk right now. |
Я не мог разговаривать сейчас. |
Doesn't she talk? |
Она не умеет разговаривать? |
You know, talk, hang out. |
Ну, знаешь Гулять, разговаривать |
We can't talk here. Let's go. |
Мы не можем разговаривать здесь. |
I can't talk long. |
Я не могу долго разговаривать. |
Let's take a little walk now, let's not talk anymore. |
Давайте немного пройдёмся, не будем больше разговаривать. |
Don't you talk back to Mommy. |
Не смей так разговаривать. |
So we'll just get to Mexico, split up and never talk again. |
Приедим в Мексику, разойдемся и больше никогда не будем разговаривать. |
We can hardly talk around her. |
Рядом с этой страдалицей невозможно разговаривать. |
We can talk like two people with the right to say yes or no. |
Теперь мы можем говорить друг с другом, как два живых существа, у которых есть право разговаривать открыто. |