Английский - русский
Перевод слова Table
Вариант перевода Приведенной

Примеры в контексте "Table - Приведенной"

Примеры: Table - Приведенной
The conditions of carriage to be determined can be found in the table annexed to this document. Предлагаемые условия перевозки указаны в таблице, приведенной в приложении к настоящему документу.
In the table above, the Push/Request information message is divided into two categories of messages. В приведенной выше таблице сообщение "Передача/запрос информации" подразделяется на две категории сообщений.
In the table below are listed the general conditions for each abrasion procedure. Испытание проводится при окружающей температуре не ниже 15 и не выше 30ºС. 7.4.1.6.3 В приведенной ниже таблице указаны общие условия для каждого испытания.
The current aAppendix IA table considers ingestion and inhalation hazards posed by waste constituent chemicals. В таблице, приведенной в добавлении I к настоящему документу, речь идет об опасности химических компонентов отходов при пероральном и ингаляционном воздействии.
Note: While all the parish councils were asked to provide the required information, the data in the above table was all that was received. Примечание: Хотя всем паррокиям было предложено представить требуемую информацию, они направили только данные, фигурирующие в приведенной таблице.
Depending upon the speed symbol applicable to the tyre, apply a load to the test axle equal to that shown in the table in paragraph 3.11.4.2. above. 3.11.5.2 В зависимости от категории скорости шины приложить к испытательной оси нагрузку, указанную в пункте 3.11.4.2 приведенной выше таблицы.
Its argument was evaluated and accepted, and this survey result was entered as"+1" in table 4. В приведенной выше таблице 4 результат этого обследования имеет оценку «+1».
I recommend to use the version as shown in the above table if you want to follow the instructions step by step. Я рекомендую использовать версию указанную выше в таблице, для приведенной мной процедуры установки.
Replace the human resources incumbency performance table with the table below. Заменить таблицу под заголовком «Людские ресурсы: фактическая численность персонала» приведенной ниже таблицей.
The table below contains statistics providing information by province; the table which follows provides information on the 15-24 age group. В приведенной ниже таблице содержится статистическая информация с разбивкой по провинциям в отношении населения в возрасте от 15 до 24 лет.
The table below shows what has been achieved by the Directorate for Pre-school Education and Literacy (DEPA) between 2008 and 2012. На приведенной ниже таблице показаны результаты деятельности Управления дошкольного образования и распространения грамотности (УДОРГ) в период 2008 - 2012 годов.
For European cities, the results are listed in the table below, which uses Germany as the benchmark. Результаты этой оценки для городов Европы даны в приведенной ниже таблице, где за ориентир для сравнения была принята Германия.
Contributions received for the same period amounted to $153,153,274. Details are contained in the table below. Сумма полученных за этот же период взносов составила 153153274 долл. США; подробные сведения содержатся в приведенной ниже таблице.
To be able to conduct safe air operations, troop-contributing countries provide aircrew with special flying clothing and equipment (see examples in the table below). В целях обеспечения безопасного проведения воздушных операций страны, предоставляющие войска, снабжают летные экипажи специальным летным обмундированием и имуществом (см. примеры в приведенной ниже таблице), необходимым для исполнения ими своих обязанностей в составе миссий Организации Объединенных Наций.
The table below summarizes the three possibilities for recognition of Community boatmasters' certificates on the Rhine, as presented in the report. В приведенной ниже таблице в краткой форме представлены все три возможных варианта (упомянутых в докладе) признания удостоверений на право судовождения ЕС в качестве действительных для плавания по Рейну.
These requirements have been outlined in the table hereafter and there is no contradiction between any part of the standard and these requirements. Эти требования изложены в приведенной ниже таблице, и между ними и любыми из положений стандарта не существует каких бы то ни было противоречий.
The table below shows expenditure on education as a percentage of GDP. В приведенной ниже таблице указаны расходы на образование
This figure includes the amount of $2,630,400 for temporary posts as shown in the table below. В приведенной ниже таблице обобщены рекомендации по статьям, не относящимся к должностям.
Be that as it may, the disparity between the number of men and women in all administrative and socio-economic sectors is still considerable as shown in the table below. Таким образом, из приведенной ниже таблицы явствует, что разрыв в представленности мужчин и женщин во всех административных и социально-экономических секторах по-прежнему является значительным.
Accordingly, the framework as presented below reflects the actual indicators of achievement and relevant outputs related to service improvements in the first table. Соответственно, в приведенной ниже таблице представлены фактические показатели достижения результатов и соответствующие мероприятия, связанные с повышением качества услуг, описанных в первой таблице.
The following situation is depicted in the table: Vinegar acid causes reddening that sets in fast and tends to blister with higher acid contents. В приведенной таблице описывается следующая ситуация: Содержащаяся в уксусе кислота вызывает быстрое покраснение, а при более высокой концентрации - волдыри.
The above table has been divided into quintiles based on the extent to which basic services are lacking and the existence of high illiteracy and undernutrition rates. Как видно из приведенной выше таблицы, в данном случае используется деление на квинтили в зависимости от таких критериев, как нехватка базовых услуг, а также высоких показателей безграмотности и недоедания.
The table in annex 9 shows that, of a total of 735 scholarships offered for 2011, the two English-speaking regions were awarded 119 places, or 16.19 per cent. Согласно таблице, приведенной в приложении 9, в 2011 году на англоговорящие регионы пришлось 119 стипендий из 735, что составляет 16,19%.
In addition, it should be noted that the data on the shared 1996-1997 costs of participating organizations in financing the activities of CCAQ, CCPOQ and ISCC contained in table 2 of the JIU report (see A/54/288) is based on provisional data. Кроме того, следует отметить, что содержащиеся в приведенной ниже таблице данные за 1996-1997 годы о расходах участвующих организаций на совместное финансирование деятельности ККАВ, ККПОВ и ККИС являются предварительными.
The Advisory Committee notes from the table in paragraph 28 of the budget document that efficiency gains amounting to $64,100 are anticipated as a result of those projects, which are designed to reduce power and water consumption by 12.5 per cent. На основании таблицы, приведенной в пункте 28 бюджетного документа, Консультативный комитет отмечает, что в результате осуществления этих проектов, которые должны обеспечить сокращение потребления энергии и воды на 12,5 процента, предполагается получить экономию за счет роста эффективности в размере 64100 долл. США.