| Not every sardine is meant to swim, son. | Э... не каждой сардинке дано плавать, сынок. |
| You don't need to learn how to swim. | "Тебе не нужно учиться плавать". |
| Or else I'll make you swim in your clothes. | Иначе станешь плавать прямо в одежде. |
| 'Cause I can't swim. | Потому что я не умею плавать. |
| In fact, our masked hero couldn't ever swim. | К тому же наш герой в маске даже не умел плавать. |
| Our situation is like a mountain lake we are trying to swim in, starting from different shores. | Наше положение словно озеро в горах, в котором мы пытаемся плавать, заходя с разных берегов. |
| That's how I taught you how to swim. | Именно так я и научил тебя плавать. |
| When you founded the Oceans Foundation you changed everything because his kids couldn't swim in the bay. | Когда ты основал фонд помощи океанам ты изменил абсолютно всё, потому что дети не могли плавать в заливах. |
| They couldn't swim in the bay. | Они не могли плавать в заливах. |
| My brother and I learned how to swim before we could walk. | Мы с братом плавать научились раньше, чем ходить. |
| It's too far from the mainland, and I can't even swim. | Слишком далеко до земли, а я даже плавать не умею. |
| Since you're fit enough to swim in October, we've decided that you will start attending gym class. | Так как вы достаточно здоровы чтобы плавать в октябре, Мы решили что вы начнете посещать уроки физкультуры. |
| It's all right. I can swim. | Ничего страшного, я умею плавать. |
| A lot of people who can swim drown. | Ну и что? Многие говорят, что умеют плавать, но все же тонут. |
| We're like some blind, helpless newborn creature trying to swim through shark-infested waters. | Мы как слепое, беспомощное, новорождённое существо пытаемся плавать в кишащие акулами водах. |
| You start by dipping your toe into the water, and then eventually, you learn to swim. | Начинаешь с пальца в воде, а потом в конце-концов учишься плавать. |
| My inability to swim has been one of my greatest humiliations and embarrassments. | Моя неспособность плавать была одним из моих самых больших унижений. |
| Bacterial flagellum is literally an outboard motor that bacteria use to swim. | Жгутик у бактерий - это самый настоящий двигатель, который они используют, чтобы плавать. |
| If not, feel free to swim. | Если нет, не стесняйся плавать. |
| I'm always drunk, and I can't swim. | Я всегда напиваюсь и не умею плавать. |
| The defense submits it has learned how to swim. | Защита заявляет, что умеет плавать. |
| I can't swim at all. | Но я-то совсем не умею плавать. |
| What I wished that he had done was to swim. | О чем я жалею, так это о том, что он не умел плавать. |
| That, and I can't swim. | К тому же, я не умею плавать. |
| And remember - she can't swim. | И помните - она не умела плавать. |