Английский - русский
Перевод слова Swim
Вариант перевода Плавать

Примеры в контексте "Swim - Плавать"

Примеры: Swim - Плавать
Never met a person who couldn't swim before. Никогда не видел, чтобы кто-то не умел плавать.
Watch out, I cannot swim. Осторожней, я не умею плавать.
Can you swim as fast as he? Ты умеешь плавать так же быстро, как он?
Throwing someone who cannot swim into the water really is cruel, but one cannot learn to swim without going in the water. Действительно, бросать в воду не умеющего плавать жестоко, но нельзя научиться плавать, не заходя в воду.
I know to swim but he doesn't know to swim. Я уже умел плавать, а он нет.
They would need a cool dog to be able to go swim and retrieve them, you see. Им нужна была классная собака, которая сможет плавать, отыскивать и приносить им дичь.
Maybe next time you try to drown someone... you'll first make sure he's not a demigod who can swim. Когда еще раз попытаешься кого-то утопить, сначала убедись, что он не полубог, умеющий плавать.
She just wants more time to herself, You know, a big swim in lake me. Она просто хочет, посвятить немного времени себе, ну ты знаешь, больше плавать в озере.
You swim through it, as you would the sea. Плавать в нем, как в море.
I'll teach you how to swim, not how to dance. Плавать я тебя научу, а танцевать - нет.
Noah doesn't know how to swim, But in his regressions, he's drawn to the water. Ноа не умеет плавать, но из-за своих воспоминаний, он прыгнул в воду.
He knows how to swim, all right? Он ведь умеет плавать, так?
I can't swim anymore and that's why I get pool time for free. Я не могу плавать, зато мне можно бесплатно ходить в бассейн.
If you could swim, your fear would vanish. Я уверена, если бы ты умела плавать, ты не боялась бы воды!
By vacation time you'll swim life a fish! До каникул ты будешь плавать как рыба.
Ursula, call off your sea dogs and let my prawn swim free! Урсула, отзови своих морских псов и дай моим креветкам плавать свободно!
You Navy boys like to swim, right? Мальчики морпехи обожают плавать, так ведь?
That's right, doctors send people who can't work up an appetite to swim in the sea. Это точно, врачам следует отправлять людей, которые не могут нагулять себе аппетит, плавать в море.
Go get him! I can swim! Давай за ним, я умею плавать!
Do you know if she could swim? Вы знаете, она умела плавать?
I once asked Santa for a super feminine napkin so I could bike, swim, ride a horse, all the things they promised. Однажды я попросил Санту принести мне женскую прокладку высшего качества чтобы я мог ездить на велосипеде, плавать, скакать верхом, делать все эти вещи, которые они обещали.
How can I ask them to swim? Как тогда я смогу заставить их плавать?
You were teaching her to swim. Вы учили ее плавать, помните?
It's okay if you can't swim! Ничего страшного, что ты не умеешь плавать!
l thought the free market is you sink or swim. Я подумал, что в рыночной экономике ты тонешь или учишься плавать.