| Poor Ted, he's all alone on Christmas, with no one to swim with. | Он так одинок на Рождество и ему не с кем плавать. |
| She is good at puzzles, able to communicate with animals and creatures, breathe underwater and swim at great speeds. | Способна понимать язык животных, дышать под водой и плавать на высокой скорости. |
| How could you swim in your state? | Как ты можешь плавать в таком состоянии? |
| Why are you bringing your bathing suit if you're not allowed to swim? | Зачем ты взял купальный костюм, если тебе нельзя плавать? |
| Miss Giddens, can tortoises swim? | Мисс Гидденс, а черепахи могут плавать? |
| In 300 years, you never learned to swim? | За триста лет вы так и не научились плавать? |
| And when you want to swim you want to... | Если тебе хочется плавать, значит, тебе хочется... |
| Did your father ever teach you to swim, Per Degaton? | Отец учил тебя плавать, Пер Дегатон? |
| He wasn't supposed to swim, he wasn't strong. | Ему запрещали плавать, он был слабеньким. |
| Well, what if one day I couldn't swim anymore? | А что если однажды я не смогу больше плавать? |
| He got too old, couldn't swim with the sharks, and got eaten. | Он постарел, больше не смог плавать среди акул, и его съели. |
| You will never learn to swim properly with that willow branch in your mouth. | Вы не научитесь плавать, пока не отпустите эту ветку. |
| I wish you were here, but you don't swim. | Хотелось бы, чтобы ты был здесь, но ты не умеешь плавать. |
| So Doaa, the 19-year-old refugee who was terrified of the water, who couldn't swim, found herself in charge of two little baby kids. | Доаа, 19-летняя беженка, которая боится воды и не умеет плавать, стала ответственной за двух младенцев. |
| I can't swim, all right? | Я не умею плавать, ясно? |
| If I could swim with the dolphins, the soft and gentle dolphins... | Если б я мог плавать с дельфинами, нежными и благородными дельфинами... |
| Why can't I swim with the dolphins? | Почему же я не могу плавать с дельфинами? |
| Will you not swim, Sexby? | Вы плавать не будете, Сексби? |
| Comrade Captain, I can't swim. | Товарищ капитан, я плавать не умею! |
| Now lets see if your parents can swim. | ейчас посмотрим, умеют ли твои родители плавать. |
| Would you swim in an integrated pool? | Ты бы согласилась плавать в общем бассейне? |
| But if I find you can't swim in these waters, | Но если выяснится, что ты не можешь плавать в этих водах, |
| Of course he'll walk. I want my son to run, swim, jump, dance like a madman. | Мой сын будет ходить, плавать, прыгать и плясать до упаду. |
| I mean, I could swim, play in the water, but... | Плавать то могу, играть с мячом в воде, но... |
| I can't swim without my striped one-piece! | Я не могу плавать без моего полосатого купальника! |