Английский - русский
Перевод слова Swim
Вариант перевода Плавание

Примеры в контексте "Swim - Плавание"

Примеры: Swim - Плавание
I don't recall your doctor giving you permission to swim yet. Что-то я не припоминаю, чтобы твой доктор давал тебе разрешение на плавание.
She doesn't have any gym or swim classes. Но она у меня не ходит на гимнастику или на плавание.
If we're going for a swim, it's your turn to carry the parts. Раз мы отправляемся в плавание, думаю, твоя очередь нести запчасти.
In addition, the antidepressant-like effects of exogenous estradiol in the forced swim test are lost. Кроме того, антидепрессантоподобные эффекты экзогенного эстрадиола в тестах на принудительное плавание утрачены.
That a single swim there changed his life. Плавание в этом бассейне изменило его жизнь.
When I was eight years old, my father made me join a swim club. Когда мне было восемь, отец отвел меня на плавание.
I went there once for a swim meet. Я как-то ездил туда на плавание.
Strict routine and no deviation, just swim, power yoga and here. Строгий распорядок, никаких отклонений, только плавание, йога и кухня.
I still have to take time out to swim for free school fees. Мне нужно выкраивать время на плавание, чтобы бесплатно учиться.
Call me at nine and motivate me to swim. Позвони мне в девять и смотивируй меня на плавание.
It won't be a pleasant swim. Это будет не очень приятное плавание.
Maybe this summer he should take swim lessons. Может, пусть походит этим летом на плавание?
Check the torpedoes before I stuff you in a tube and send you for a swim, Captain. Проверь торпеды, пока я тебя не засунул в трубу и не отправил в плавание, капитан.
No, no, it's, it's nothing like a swim. Нет, это вообще на плавание не похоже.
Rather, they call the world's attention to the increasing desperation of those who swim frenetically against the currents of political freedom, economic opportunity and human rights. Напротив, они привлекают внимание международной общественности к росту отчаяния тех, кто фанатично отправляется в плавание, преодолевая течение политической свободы, экономических возможностей и прав человека.
School and then swim practice. Пойду в школу и на плавание.
And can we swim in clothes? А какое плавание в одежде?
Well, I have swim practice today. Ну у меня плавание сегодня.
Nicky has swim practice. Прости, у Ники плавание.
You have to get up early for swim. На плавание нужно рано вставать.
Bike, swim, run. Велосипед, плавание, бег.
Sorry, Nicki has swim practice. Прости, у Ники плавание.
We then leave for a short swim in the Elafiti Islands before spending the evening in Ston. Затем идем в короткое плавание на Острова Элафиты, а затем в Стон, где и проведем вечер.
The Madeira Regency Club will surprise you with a lovely sea water swimming pool, heated to guarantee a pleasant swim year-round, together with a child's pool. Отель Madeira Regency Club удивит Вас прекрасной подогреваемой морской водой в плавательной бассейне, гарантируя приятное плавание круглый год, а также плавательным бассейном для детей.
Other sports derived from triathlon include aquathlon, which combines swimming and running but has omitted the cycling part, and aquabike, with the swim and bike and no run. Другие виды спорта, которые произошли от триатлона - это акватлон, который сочетает в себе плавание и бег, но не включает велоэтап, и аквабайк, сочетающий плавание и велосипед, но не бег.