Английский - русский
Перевод слова Swim

Перевод swim с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плавать (примеров 886)
No one ever taught me how to swim. Меня этому никто никогда не учил плавать.
I can't swim anymore and that's why I get pool time for free. Я не могу плавать, зато мне можно бесплатно ходить в бассейн.
But what if dolphins don't want to swim with retarded children? А что если дельфины не хотят плавать с умственно отсталыми детьми?
And I couldn't swim. А плавать я не умел.
Because I can't swim. Потому, что не умею плавать.
Больше примеров...
Плыть (примеров 126)
They can heat their bodies 20 degrees above ambient temperature, they can swim at over 40 miles an hour. Они способны разогревать тело на 20 градусов выше температуры воды и могут плыть со скоростью более 18 м/с.
Also, I'll need to swim because I'll cross two rivers. Мне также придётся плыть: у меня на пути 2 реки.
Come on, you have to swim down! Ну же, надо плыть вниз!
It's over a mile swim to land. До суши плыть больше мили.
Transforming into a squid allows players to swim through the ink of their own color, even up walls and through grates, hiding from the enemy and replenishing their ink supply in the process. Трансформирование в кальмара позволяет игрокам плыть в чернилах своего цвета, карабкаться по стенам, проскальзывать сквозь решётки, а также прятаться от неприятелей и восполнять запас чернил.
Больше примеров...
Поплавать (примеров 167)
I came to take you to the beach for a spontaneous night swim. Я вдруг подумала, не поехать ли нам на море поплавать.
That's when the snakes come from the soil to swim in the puddles. Это когда змеи выползают из своих нор, чтобы поплавать в лужах.
Did you come down for a swim? Ты пришла сюда, чтобы поплавать?
The youngest visitors of our Centre can take a stroll around the palm grove by "The Ancient Train" or swim on sea waves riding "The Dinosaurs". Самые маленькие посетители нашего Центра могут совершить прогулку по пальмовой рощице на "Старинном поезде" или поплавать по морским волнам верхом на "Динозаврах".
Afterwards, she and I went for a swim. После этого мы пошли поплавать.
Больше примеров...
Купаться (примеров 103)
Never swim within 30 minutes of eating. Нельзя купаться менее чем через 30 минут после еды.
You can go for a swim when you recover Ты сможешь купаться когда будешь здоровы
We're going to the beach and swim. Мы идем на пляж купаться.
I'll never swim in the sun again. Я никогда больше не буду купаться под солнцем.
His position entailed him taking the horses to the beach each morning for a swim, grooming them, and attending the twice weekly race meetings; a lifelong interest in horse racing consequently emerged at this time. Каждый день он выводил лошадей купаться на пляж, ухаживал за ними, а также дважды в неделю бывал на скачках, пристрастившись к этому на всю последующую жизнь.
Больше примеров...
Плавание (примеров 30)
Call me at nine and motivate me to swim. Позвони мне в девять и смотивируй меня на плавание.
And can we swim in clothes? А какое плавание в одежде?
Well, I have swim practice today. Ну у меня плавание сегодня.
Nicky has swim practice. Прости, у Ники плавание.
Bike, swim, run. Велосипед, плавание, бег.
Больше примеров...
Искупаться (примеров 58)
Sheri said he actually told her he was going for a swim. Он говорил Шери, что собирается искупаться.
I feel like going for a swim, anyway. Но я всё равно хотел искупаться.
I wouldn't walk 5 miles just to swim! Вообще-то, я не проделываю 10 километров только для того, чтобы искупаться.
She wanted to swim when she arrived? Она хотела искупаться, когда приехала?
Time for a swim, I think. По-моему, пора искупаться.
Больше примеров...
Переплыть (примеров 43)
My brother dared not swim across the river. Мой брат не осмелился переплыть реку.
Wait a second, isn't it faster to swim? Погодите-ка, разве переплыть не быстрее?
For I could swim Loch Lomond and be home in half an hour Чтобы я смог переплыть озеро Ломонд, и быть дома через полчаса
I can swim across the river. Я могу переплыть реку.
She trained with Jabez Wolffe, a swimmer who had attempted to swim the Channel 22 times. К этому событию она готовилась под руководством Якоба Вульфа, который в прошлом совершил 22 попытки переплыть Ла-Манш.
Больше примеров...
Заплыв (примеров 48)
This is such an important swim. Это очень важный заплыв.
And when I said I'm going to go out and do a 15-hour swim, and we're coming into the dock after a long day and it's now night, and we come in and it's 14 hours and 58 minutes Когда я шла на 15-часовой заплыв, мы иногда возвращались в порт среди ночи после долгого дня, а я проплыла всего 14 часов 58 минут.
Are you going to swim the Atlantic? Нет, это будет мой последний заплыв.
I finished the swim like this. В этом я закончила свой заплыв.
By the time I finish the swim, almost all the bikes are already gone. К моменту, когда я заканчиваю заплыв, велосипедов почти нет.
Больше примеров...
Доплыть (примеров 31)
So one day, we... we decide to swim out to the buoy and back. И однажды мы... мы решили доплыть до буйка и обратно.
If the other guys jumped in the Bay of Bengal and tried to swim to Sri Lanka, would you? Если остальные парни сиганут в Бенгальский залив и попытаются доплыть до Шри-Ланки, ты тоже поплывешь с ними?
Now you're strong enough to swim to that rock, aren't you? Теперь ты достаточно силен, чтобы доплыть до той скалы, не так ли?
The point of diving in a lake is not immediately to swim to the shore but to be in the Lake, to luxuriate in the sensation of water. Смысл купания в озере - не в том, чтобы как можно скорее доплыть до берега, а в том, чтобы быть в озере, наслаждаться его ощущением.
Skilful swimmers can swim to the nearby island of Daksa. Те, кто считает себя умелым пловцом, могут попробовать доплыть до близлежащего острова Дакса.
Больше примеров...
Проплыть (примеров 28)
I'd like to swim the English Channel too. Я бы также хотел проплыть Английский канал.
I was ready to swim my way into Stanford before my shoulder got busted. Я хотела проплыть себе путь в Стенфорд, пока не повредила плечо.
These are animals that can practically swim from the equator to the poles and can crisscross entire oceans in the course of a year. Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года.
We all know you can swim 53.04. Мы знаем, ты можешь проплыть за 53:04 секунды.
These are animals that can practically swim from the equator to the poles and can crisscross entire oceans in the course of a year. Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года.
Больше примеров...
Купание (примеров 8)
It's not a midnight swim in the holosuites, but if it makes you happy. Что ж, это не полуночное купание в голокомнатах, но если тебе это нравится...
Would you stop taking that dog for a swim of a morning? Может уже хватит устраивать купание собаки по утрам?
Relax among mermaids and sea treasures, swim in the pool on our open deck and just enjoy the good mood! Русалки и морские сокровища, купание в бассейне на открытой палубе и просто хорошее настроение!
Why all of this fuss over a swim? А столько разговоров про купание!
The first swim of the year always makes you feel tired. Первое морское купание всегда утомляет.
Больше примеров...
Заплыва (примеров 10)
Presumed drowned after she didn't come back from her morning swim. Предполагалось, что она утонула после того, как не вернулась с утреннего заплыва.
Exhausted from his swim, the bear must regain his strength. Изнеможенный после заплыва, медведь должен восстановить силы.
Nice day for a swim. Хороший денёк для заплыва.
In the two years before my swim, 23 percent of the arctic sea ice cover just melted away. За два года до моего заплыва в Северном Ледовитом океане уже растаяло 23% ледникового покрова.
Lewis Pugh: Ten seconds to swim. Ten seconds to swim. 10 секунд до заплыва. 10 секунд до заплыва.
Больше примеров...
Бассейне (примеров 55)
Are you going to swim? Думаю, никого еще нет в бассейне.
Her yearly dues of $3 allowed Trudy to swim at the tiny Manhattan indoor pool. Ежегодные взносы в размере З долларов позволяли Гертруде плавать в крохотном Манхэттонском бассейне.
Well, guess who's not going to swim in my pool. Угадайте, кто точно не будет плавать в моем бассейне.
and swim in my pool and run and play and laugh and dance. Они катались на моих лошадях, плавали в моем бассейне, бегали, играли, смеялись и танцевали.
The Madeira Regency Club will surprise you with a lovely sea water swimming pool, heated to guarantee a pleasant swim year-round, together with a child's pool. Отель Madeira Regency Club удивит Вас прекрасной подогреваемой морской водой в плавательной бассейне, гарантируя приятное плавание круглый год, а также плавательным бассейном для детей.
Больше примеров...
Сплавать (примеров 2)
Do you suppose one of us should swim after her? Может одному из нас стоит сплавать за ней?
Why don't you swim back to the rig and bring back another suit? Почему бы тебе не сплавать на платформу и не принести сюда ещё один костюм?
Больше примеров...
Swim (примеров 34)
In 2010, Peele co-starred in the FOX comedy pilot The Station, and appeared with a recurring role in the Adult Swim series Childrens Hospital. В 2010 году Пил снялся в комедийном пилоте канала FOX «Станция», и у него также была повторяющаяся роль в сериале Adult Swim «Дэцкая больница».
He made his return to Adult Swim in the form of a red Gummi bear by the name of Gummi on the show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge. На Adult Swim он вернется в роли мишки Гамми по имени Гамми в грядущем шоу «Show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge».
The show went on to develop a cult following, thanks to repeated airings of all 13 episodes on Teletoon's Teletoon Unleashed block; Cartoon Network's popular late night programming block Adult Swim; and Too Funny To Sleep, a late night programming block on TBS. Сериал смог стать культовым благодаря повтору всех 13 эпизодов телеканалом Teletoon в блоке «Teletoon Unleashed», программном блоке позднего ночного телевещания телеканалов Cartoon Network, Adult Swim и в блоке Too Funny To Sleep ночного вещания телеканала TBS.
A week prior to the American release, Zoe Saldana promoted the film on Adult Swim when she was interviewed by an animated Space Ghost. За неделю до премьеры картины в Америке Зои Салдана рассказала о фильме в интервью Космическому Призраку на телеканале Adult Swim.
To promote the album, Stones Throw, in association with Guitar Center and Adult Swim, released a limited edition EP called Donuts EP: J. Rocc's Picks. В поддержку альбома, лейбл Stones Throw совместно с сетью магазинов Guitar Center и телеканалом Adult Swim выпустил EP Donuts EP: J. Rocc's Picks.
Больше примеров...