Английский - русский
Перевод слова Swim

Перевод swim с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плавать (примеров 886)
You work in the water park and you can't swim? Ты работаешь в аквапарке и не умеешь плавать?
You can't swim, can you? Ты что, не умеешь плавать?
But... even if you are, you know how to swim, don't you? Но даже если так, Ты ведь умеешь плавать, не так ли?
I'M PROUD. I LEARNED TO SWIM THE BREASTSTROKE. Прежде всего, я научилась плавать кролем, чем очень горжусь.
I won't be allowed to swim again. Больше мне не разрешат плавать.
Больше примеров...
Плыть (примеров 126)
Every morning as the sun rises, the jellyfish begin to swim towards the east. Каждое утро, перед восходом Солнца, медузы начинают плыть к востоку.
Then stop the boat, shove 'em in the water and make 'em swim. Тогда мы останавливаем лодку, бросаем их в воду и заставляем плыть.
But he'd been drinking at the time and couldn't swim properly. Но тогда он был пьян и не мог хорошо плыть.
The only way you can do that is to not swim on top of the water. Единственно как это можно сделать - это не плыть на поверхности воды.
He tried to swim against the tide. Он пытался плыть против течения.
Больше примеров...
Поплавать (примеров 167)
Richard, sweetheart, we're going to go have a swim. Ричард, дорогой, мы собираемся поплавать.
Why don't you go have your swim and I'll join you soon, okay? Почему бы тебе не пойти поплавать, а я скоро подойду?
Going for a little night swim. Идем поплавать на ночь глядя.
Enjoy the sun as you swim in the outdoor pool or use the fully-equipped business centre to work. Вы сможете поплавать в бассейне, нежась в лучах солнца или воспользоваться хорошо оснащённым бизнес-центром для работы.
If you do run the water tonight we can all swim tomorrow morning to inaugurate it. Если наберешь сегодня воду, то завтра мы могли бы поплавать, так сказать, устроить торжественное открытие.
Больше примеров...
Купаться (примеров 103)
Coleta wanted to go for a swim, and I believed that she should have stayed home. Колета надумала идти купаться, а я был уверен, что она должна оставаться дома.
This summer, I was not allowed to go and swim. Этим летом он не позволил мне купаться.
I'll never swim in the sun again. Я никогда больше не буду купаться под солнцем.
Where I live in Portland, Oregon, I can't take Echo for a swim during the rainy season, because we dump raw sewage sometimes into our river. Я живу в Портленде, штат Орегон, и в сезон дождей не могу взять Эко купаться, потому что иногда неочищенная сточная вода попадает в нашу реку.
SO GO TAKE A SWIM! SO GO TAKE A SWIM! Ничего, ты же идёшь купаться.
Больше примеров...
Плавание (примеров 30)
Call me at nine and motivate me to swim. Позвони мне в девять и смотивируй меня на плавание.
And can we swim in clothes? А какое плавание в одежде?
Nicky has swim practice. Прости, у Ники плавание.
The Madeira Regency Club will surprise you with a lovely sea water swimming pool, heated to guarantee a pleasant swim year-round, together with a child's pool. Отель Madeira Regency Club удивит Вас прекрасной подогреваемой морской водой в плавательной бассейне, гарантируя приятное плавание круглый год, а также плавательным бассейном для детей.
The two sports most widely practised by Italian women of all ages are gymnastics and swimming; 1,680,000 women do gymnastics and 750,000 women swim on a regular basis. Наиболее популярными среди женщин Италии видами спорта являются гимнастика и плавание; число регулярно занимающихся этими видами спорта женщин всех возрастов составляет, соответственно, 1,68 млн. и 750 тыс. человек.
Больше примеров...
Искупаться (примеров 58)
On the way back, we decided to swim at our usual spot. По возвращению мы решили искупаться в нашем любимом месте.
I wouldn't walk 5 miles just to swim! Вообще-то, я не проделываю 10 километров только для того, чтобы искупаться.
He went for a swim in the sea and, because he had eaten too much, he got stomach cramps and drowned. Он пошёл искупаться в море, и поскольку он слишком много ел у него заболел живот и он утонул.
You should go for a swim. Тебе стоило бы искупаться.
That is why, should I be given a choice, I would choose the towns in the north and east of the peninsula to swim and to have fresh fish. Поэтому, если бы захотелось искупаться и отведать рыбки, я бы выбрал городки на севере и востоке полуострова.
Больше примеров...
Переплыть (примеров 43)
For I could swim Loch Lomond and be home in half an hour Чтобы я смог переплыть озеро Ломонд, и быть дома через полчаса
I was able to swim across the river. Мне удалось переплыть реку.
I suppose we could swim across. Наверное, можно его переплыть.
Take the 766th Vanguard Troops, and order them to swim across the river. Возьмите 766-й авангардный полк и отдайте солдатам приказ переплыть реку.
"The man who dares to swim across that pool gets any of my riches he desires" says he over the mic. "Человек, который рискнет переплыть бассейн, может попросить у меня все, что он захочет", - говорит миллионер в микрофон.
Больше примеров...
Заплыв (примеров 48)
And I gave in to the staged swim. Но я сдалась и перешла на поэтапный заплыв.
And that swim took me 18 minutes and 50 seconds, and it felt like 18 days. И этот заплыв занял 18 минут и 50 секунд, а показалось, что это было 18 дней.
This is such an important swim. Это очень важный заплыв.
You'll see how I shoot the bow and arrow and how far I can swim and they're having a father-son race. Хочу, чтобы ты увидел как метко я стреляю из лука и плаваю. Кстати, будет парный заплыв: отцы и сыновья.
And I gave in to the staged swim. Но я сдалась и перешла на поэтапный заплыв.
Больше примеров...
Доплыть (примеров 31)
If the other guys jumped in the Bay of Bengal and tried to swim to Sri Lanka, would you? Если остальные парни сиганут в Бенгальский залив и попытаются доплыть до Шри-Ланки, ты тоже поплывешь с ними?
We can still swim back to the island. Мы можем доплыть до острова.
You could go up a couple hundred yards and swim, Ты можешь подойти метров на 180, а потом доплыть.
Hood replied, "I suppose, General, they would have driven them into the river, and tried to swim out and capture the gunboats." Худ ответил: «Полагаю, генерал, они бы сбросили противника в реку и попробовали бы доплыть до кораблей и захватить их».
"If the water level keeps rising, he might swim up here. and get a closer look." "Если уровень воды будет так подниматься, он может туда доплыть и посмотреть поближе."
Больше примеров...
Проплыть (примеров 28)
Penguins are real athletes: They can swim 173 kilometers ina day. Пингвины - настоящие атлеты. Они могут проплыть 173 км. вдень.
These are animals that can practically swim from the equator to the poles and can crisscross entire oceans in the course of a year. Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года.
He can swim a mile. Он может проплыть милю.
We can go actually and swim around on Google Earth and visit with humpback whales. С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару и встретить на пути горбатых китов.
Think how you would have approached your world differently if at nine years old you found out you could swim a mile and a half in 56-degree water from Alcatraz to San Francisco. Наверняка вы бы смотрели на мир другими глазами, если бы в 9 лет узнали, что вам по силам проплыть 2,3 км от Алькатраса до Сан-Франциско при температуре воды 13º.
Больше примеров...
Купание (примеров 8)
I was just heading for a night swim. Я как раз направлялся на ночное купание.
If you hadn't volunteered you'd have had a long cold swim for it. Если вы не вызоветесь добровольно, то вам предстоит долгое и холодное купание.
Late-night swim, midnight tennis match? Позднее купание, Полуночный теннисный матч?
Would you stop taking that dog for a swim of a morning? Может уже хватит устраивать купание собаки по утрам?
Relax among mermaids and sea treasures, swim in the pool on our open deck and just enjoy the good mood! Русалки и морские сокровища, купание в бассейне на открытой палубе и просто хорошее настроение!
Больше примеров...
Заплыва (примеров 10)
Nice day for a swim. Хороший денёк для заплыва.
Let's start the week with a good swim! Начнём неделю с хорошего заплыва!
In the two years before my swim, 23 percent of the arctic sea ice cover just melted away. За два года до моего заплыва в Северном Ледовитом океане уже растаяло 23% ледникового покрова.
(CHUCKLING) So much for a pleasant swim in vomit. Как раз что нужно для хорошего заплыва в блевотине.
We want you to walk up the mountain in two days' time, and instead of swimming fast, swim as slowly as possible. Мы хотим, чтобы ты поднялся в гору через два дня и вместо быстрого заплыва, проплыл так медленно насколько это возможно.
Больше примеров...
Бассейне (примеров 55)
He ran the swim fitness program. Вёл программу в бассейне по фитнесу.
And then we can go swim in Deandra's pool. А потом мы можем искупнуться в бассейне Диандры.
During your stay, exercise in the well-equipped fitness room, swim in the indoor pool and enjoy a relaxing beauty treatment or massage at the luxurious spa. Во время вашего пребывания в отеле, Вы сможете поупражняться в хорошо оборудованном фитнес-зале, поплавать в бассейне и насладиться расслабляющими косметическими процедурами или массажем в роскошном спа-салоне отеля.
and swim in my pool and run and play and laugh and dance. Они катались на моих лошадях, плавали в моем бассейне, бегали, играли, смеялись и танцевали.
Her brother was always coming over during the day to swim. Её брат то и дело заваливался в бассейне поплавать.
Больше примеров...
Сплавать (примеров 2)
Do you suppose one of us should swim after her? Может одному из нас стоит сплавать за ней?
Why don't you swim back to the rig and bring back another suit? Почему бы тебе не сплавать на платформу и не принести сюда ещё один костюм?
Больше примеров...
Swim (примеров 34)
Frisky Dingo was an American adult animated cartoon series created by Adam Reed and Matt Thompson for Adult Swim. «Фриски Динго» (англ. Frisky Dingo) - американский телевизионный мультсериал, созданный Адамом Ридом и Мэттом Томпсоном специально для Adult Swim.
However, favorable DVD sales and high ratings for syndicated reruns on Adult Swim convinced the network to renew the show in 2004 for a fourth season, which began airing on May 1, 2005. Но хорошие продажи «Гриффинов» на DVD и высокие рейтинги показов на Adult Swim побудили руководство возобновить шоу в 2004-м.
On August 10, 2016, a second song, "Haunting, Haunted, Haunts" was released via the Adult Swim Singles Program 2016. 10 августа 2016 года в рамках Adult Swim Singles Program 2016 была выпущена вторая песня «Haunting, Haunted, Haunts».
The Gaslight Anthem released their debut album, Sink or Swim, on XOXO Records in May 2007, and their second album, The '59 Sound, on SideOneDummy Records in August 2008. Они выпустили дебютный альбом Sink or Swim на XOXO Records в мае 2007 года и второй альбом The '59 Sound на SideOneDummy Records в августе 2008 года.
Winkler joined the cast of Adult Swim's television adaptation of Rob Corddry's web series Childrens Hospital, playing a stereotypically feckless hospital administrator. Осенью 2010 года Уинклер присоединился к актёрскому составу сериала «Детский госпиталь» канала Adult Swim, адаптации Роба Корддри, играя стереотипного беспомощного администратора больницы.
Больше примеров...