| They will often claim a cave first and be very aggressive to other tank mates that swim near its home. | Они часто занимают пещеры первыми и очень агрессивны к другим рыбам в аквариуме, которые плавать около их дома. |
| Under no circumstances must you swim in the deep river! | Ни в коем случае ты не должна плавать в глубокой реке! |
| I want you to exchange the word "swim" with the word "act." | Я хочу, чтобы ты заменил слово "плавать" на слово "играть". |
| Can'! you swim? | Ты не умеешь плавать? |
| His guys can't swim. | Его ребята не умеют плавать. |
| They can heat their bodies 20 degrees above ambient temperature, they can swim at over 40 miles an hour. | Они способны разогревать тело на 20 градусов выше температуры воды и могут плыть со скоростью более 18 м/с. |
| Don't want to swim too close to a drowning man? | Не хотите плыть слишком близко к утопающему? |
| You can't go for a swim in jeans! | Ты не сможешь плыть в джинсах! |
| When we dived into the pool, the water seemed very chilly indeed, but today I think we are ready to swim. | Когда мы вошли в воду, она показалась очень холодной. Но сегодня, я думаю, мы готовы к тому, чтобы плыть. |
| I'm going to swim with you. | Мы будем плыть вместе. |
| Maybe we'll still have time for a swim. | Может быть у нас ещё останется время поплавать. |
| Maybe I should take a swim, I thought. | Может, мне пойти поплавать, подумал я. |
| Charlie, didn't you say you wanted to go and swim? | Чарли... По-моему ты собирался поплавать? |
| If you ask me, Chief, the poor guy just took his swim at precisely the wrong time. | Как по мне, шеф, бедняга просто выбрал неудачное время, чтобы поплавать. |
| During your stay, exercise in the well-equipped fitness room, swim in the indoor pool and enjoy a relaxing beauty treatment or massage at the luxurious spa. | Во время вашего пребывания в отеле, Вы сможете поупражняться в хорошо оборудованном фитнес-зале, поплавать в бассейне и насладиться расслабляющими косметическими процедурами или массажем в роскошном спа-салоне отеля. |
| Mr. Jane loves to swim, just like you do, Rigsby. | Мистер Джейн любит купаться, так же как и вы, Ригсби. |
| And then we went for a swim. | А затем стали купаться. |
| We're going to the beach and swim. | Мы идем на пляж купаться. |
| You can not swim, the water is cold! | Нельзя купаться, вода холодная! |
| I couldn't swim in it any more. | Я больше никогда не смогу здесь купаться. |
| She doesn't have any gym or swim classes. | Но она у меня не ходит на гимнастику или на плавание. |
| It won't be a pleasant swim. | Это будет не очень приятное плавание. |
| Check the torpedoes before I stuff you in a tube and send you for a swim, Captain. | Проверь торпеды, пока я тебя не засунул в трубу и не отправил в плавание, капитан. |
| The Madeira Regency Club will surprise you with a lovely sea water swimming pool, heated to guarantee a pleasant swim year-round, together with a child's pool. | Отель Madeira Regency Club удивит Вас прекрасной подогреваемой морской водой в плавательной бассейне, гарантируя приятное плавание круглый год, а также плавательным бассейном для детей. |
| As a founding member of the Polish Association of Infant Swimming specialize in ogólnorozwojowych classes for infants and for children learning to swim at the age of przedszkolnym.Zajêcia conducted by trainers with years of experience, exclusively on proven basins in Warsaw. | Как один из основателей польской ассоциации детской Плавание специализируются на ogólnorozwojowych классы для детей и для детей, учиться плавать в возрасте przedszkolnym.Zajęcia проводимых тренерами с многолетним опытом, только на проверенных бассейнов в Варшаве. |
| On the way back, we decided to swim at our usual spot. | По возвращению мы решили искупаться в нашем любимом месте. |
| Well, imagine you're taking a midnight swim and I decide to drown you. | Ладно, представим, что вы решили искупаться вечером, а я хочу вас утопить. |
| We could play tennis, have a swim, and it's Tuesday, which is the night we play celebrity. | Мы могли бы поиграть в теннис, искупаться, и сегодня вторник, день, когда мы играем в "Угадай знаменитость". |
| You're proposing we swim? | Ты предлагаешь нам искупаться? |
| After a long day, recharge with a work-out at the well-equipped fitness centre, or relax with a swim in the outdoor heated pool and a soak in the Jacuzzi. | После долгого дня Вы можете потренироваться в свое удовольствие в хорошо оборудованном фитнес-центре или отдохнуть и искупаться в открытом бассейне с подогревом и полежать в джакузи. |
| It is a problem for every man and every country, just as it is a problem for parents who lost their children just because they chose to swim in a river and belonged to a different religion and nationality. | Это проблема каждого человека и каждой страны, как если бы речь шла о проблеме родителей, потерявших своих детей только по той причине, что они решили переплыть реку, принадлежать к другой религии и иметь другую национальность. |
| I was able to swim across the river. | Мне удалось переплыть реку. |
| He attempted to swim across the river. | Он попытался переплыть реку. |
| Can we swim that? | Мы их сможем переплыть? |
| "The man who dares to swim across that pool gets any of my riches he desires" says he over the mic. | "Человек, который рискнет переплыть бассейн, может попросить у меня все, что он захочет", - говорит миллионер в микрофон. |
| At 12 o'clock, Stevie was having his daily swim. | В полдень у Стиви был ежедневный заплыв. |
| You guys are doing the polar swim? | Вы идёте на заплыв "моржей"? |
| Looks like I'm going for a swim. | Похоже, у меня заплыв. |
| And on day four, we decided to just do a quick five minute test swim. | На четвертый день мы решили сделать 5-минутный тестовый заплыв. |
| Five minutes with your feet over your head followed by a three-mile jog, then a quick swim. | Пять минут постоять на голове,... потом пробежать пять километров и устроить быстрый заплыв. |
| All the other boys say it's impossible to swim there. | Другие мальчишки говорят, что доплыть до него невозможно. |
| There's a buoy, which I'm going to try to swim to. | На бакене, который Я собираюсь попытаться доплыть до. |
| Turns out that the lion's share can't swim for beans. | Оказывается, их львиная доля не может доплыть до горошины. |
| That'll take me about seven or eight minutes to swim, get the gear, and come back. | Мне понадобится 8 минут, чтобы доплыть туда, загрузиться и вернуться. |
| OK, I'm not saying we should try and swim to the mainland, but I reckon we could make Turtle Is land. No. | Так, я не предлагаю пробовать плыть до суши, но до Черепашьего острова доплыть сможем. |
| There's only one way to swim 100 metres in order to get a medal. | Есть только один способ проплыть 100 метров так чтобы получить медаль. |
| I felt confident that I could actually do this swim. | Я чувствовал в себе уверенность в том, что смогу проплыть. |
| I was ready to swim my way into Stanford before my shoulder got busted. | Я хотела проплыть себе путь в Стенфорд, пока не повредила плечо. |
| Think how you would have approached your world differently if at nine years old you found out you could swim a mile and a half in 56-degree water from Alcatraz to San Francisco. | Наверняка вы бы смотрели на мир другими глазами, если бы в 9 лет узнали, что вам по силам проплыть 2,3 км от Алькатраса до Сан-Франциско при температуре воды 13º. |
| Englishman Captain Matthew Webb, the first man to swim the English Channel, drowned in 1883 trying to swim the rapids downriver from the falls. | Английский капитан Мэтью Вебб (Matthew Webb) - первый человек, переплывший пролив Ла-Манш, утонул в 1883 году после попытки проплыть через водовороты ниже по течению. |
| If you hadn't volunteered you'd have had a long cold swim for it. | Если вы не вызоветесь добровольно, то вам предстоит долгое и холодное купание. |
| Late-night swim, midnight tennis match? | Позднее купание, Полуночный теннисный матч? |
| Would you stop taking that dog for a swim of a morning? | Может уже хватит устраивать купание собаки по утрам? |
| Relax among mermaids and sea treasures, swim in the pool on our open deck and just enjoy the good mood! | Русалки и морские сокровища, купание в бассейне на открытой палубе и просто хорошее настроение! |
| The first swim of the year always makes you feel tired. | Первое морское купание всегда утомляет. |
| Presumed drowned after she didn't come back from her morning swim. | Предполагалось, что она утонула после того, как не вернулась с утреннего заплыва. |
| Nice day for a swim. | Хороший денёк для заплыва. |
| Let's start the week with a good swim! | Начнём неделю с хорошего заплыва! |
| Ten seconds to swim. | 10 секунд до заплыва. |
| In the two years before my swim, 23 percent of the arctic sea ice cover just melted away. | За два года до моего заплыва в Северном Ледовитом океане уже растаяло 23% ледникового покрова. |
| Pamper yourself with a day at the luxurious Ayodya Spa or relax with a swim in Ayodya's large outdoor swimming pool. | Побалуйте себя в роскошном спа-салоне Ayodya или отдохните и искупайтесь в большом открытом бассейне отеля. |
| Retire, swim in Larry's pool and walk his dog for the rest of your life? | Всё бросишь, чтобы плавать в бассейне и выгуливать его собаку всю жизнь? |
| and swim in my pool and run and play and laugh and dance. | Они катались на моих лошадях, плавали в моем бассейне, бегали, играли, смеялись и танцевали. |
| You will be able to enjoy the lovely sun lounging on the beach or you can swim in our beautiful large swimming pool which includes a kiddies pool for the enjoyment of toddlers. | Вы можете наслаждаться отдыхом на солнечном пляже, или купанием в нашем большом бассейне с отделением для малышей. |
| Let's go for a swim in the heated pool. | Давай поплаваем в бассейне страсти. |
| Do you suppose one of us should swim after her? | Может одному из нас стоит сплавать за ней? |
| Why don't you swim back to the rig and bring back another suit? | Почему бы тебе не сплавать на платформу и не принести сюда ещё один костюм? |
| However, favorable DVD sales and high ratings for syndicated reruns on Adult Swim convinced the network to renew the show in 2004 for a fourth season, which began airing on May 1, 2005. | Но хорошие продажи «Гриффинов» на DVD и высокие рейтинги показов на Adult Swim побудили руководство возобновить шоу в 2004-м. |
| Simultaneously, Jessie launched two other fashion brands: Basic Swim, a collection of affordable minimalist swimwear styles and Jeu Illimité, a Parisian-inspired ready-to-wear essentials line. | Одновременно Джесси выпустила два других модных бренда: Basic Swim, коллекцию купальников в минималистском стиле, и Jeu Illimité, линию готовой женской одежды. |
| The Gaslight Anthem released their debut album, Sink or Swim, on XOXO Records in May 2007, and their second album, The '59 Sound, on SideOneDummy Records in August 2008. | Они выпустили дебютный альбом Sink or Swim на XOXO Records в мае 2007 года и второй альбом The '59 Sound на SideOneDummy Records в августе 2008 года. |
| The show went on to develop a cult following, thanks to repeated airings of all 13 episodes on Teletoon's Teletoon Unleashed block; Cartoon Network's popular late night programming block Adult Swim; and Too Funny To Sleep, a late night programming block on TBS. | Сериал смог стать культовым благодаря повтору всех 13 эпизодов телеканалом Teletoon в блоке «Teletoon Unleashed», программном блоке позднего ночного телевещания телеканалов Cartoon Network, Adult Swim и в блоке Too Funny To Sleep ночного вещания телеканала TBS. |
| The series premiered in the United States before Japan on January 4, 2014 at 11:30 pm on Adult Swim's Toonami block. | Премьера сериала в США состоялась ещё до премьеры в Японии, 4 января 2014 года в 11:30 в блоке Toonami (Adult Swim). |