| I agree that he should learn to swim, with his mother. | Я согласен, что он должен учиться плавать. |
| Now that I'm thinking, I remember I can't swim. | А сейчас вот вспомнил, что не умею плавать |
| I can swim fast. | Я умею плавать быстро. |
| And now both of these can climb better, move faster, swim differently with their prosthetics than us normal-abled persons. | И сегодня оба благодаря своим протезам могут взбираться лучше, двигаться быстрее, плавать по-иному, чем мы, люди без физических увечий. |
| Swim, what else? | Плавать. Чему же еще? |
| We got drunk, we chased tom, We made him swim for it. | Мы напились, преследовали Тома, заставили его плыть за это. |
| We have to tell all the fish to swim down together! | Надо всем рыбам плыть вместе вниз! |
| Held prisoner on a Spanish ship, he attempted to escape by stabbing the sentry with a stolen knife, and because he supposedly could not swim, he used wine jars as floaters to swim to shore. | Будучи пленником на испанском корабле, он сумел убежать, нанеся удар украденным ножом часовому, и (предположительно, он не умел плавать) использовал пустые винные фляги в качестве плавающих предметов, держась за которые можно было плыть к берегу. |
| Stretch out, sink or swim. | Навалились, или плыть или тонуть |
| They can swim at the same speed day and night - that'sfaster than any Olympic swimmer. | Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так иночью. Быстрее любого Олимпийского пловца. |
| That a single swim there changed his life. | Что стоит в нем поплавать, как ваша жизнь изменится. |
| I guess I just needed a swim. | Наверное, просто надо было поплавать. |
| Why don't you just lie down on the floor and swim there? | Почему бы тебе просто не лечь на пол и поплавать? |
| I know I can swim in mine. | Я могу поплавать в своем. |
| I've heard you can swim with them, measuring your own smallness against their vast but gentle might. | Я слышала, что можно даже поплавать с ними и ощутить их громадную мощь, но, в то же время, и доброжелательность. |
| When I finish my ice cream, I will go for a swim. | Когда я закончу есть мороженое, я пойду купаться. |
| Mademoiselle, my friend Hastings feels very sorry, it me them cannot be going to swim with you. | Мой друг капитан Гастингс сожалеет, но не сможет пойти сегодня с Вами купаться. |
| When are we going to swim? | А когда мы будем купаться? |
| I'm going to swim. | "Я иду купаться. |
| Weshouldgo? And Swim At night, Sola. | должны купаться ночью, Солал |
| When I was eight years old, my father made me join a swim club. | Когда мне было восемь, отец отвел меня на плавание. |
| I still have to take time out to swim for free school fees. | Мне нужно выкраивать время на плавание, чтобы бесплатно учиться. |
| Bike, swim, run. | Велосипед, плавание, бег. |
| The Madeira Regency Club will surprise you with a lovely sea water swimming pool, heated to guarantee a pleasant swim year-round, together with a child's pool. | Отель Madeira Regency Club удивит Вас прекрасной подогреваемой морской водой в плавательной бассейне, гарантируя приятное плавание круглый год, а также плавательным бассейном для детей. |
| You think we like driving five hours every Saturday to get you to your swim meets? | Думаешь, нам нравится каждую субботу ездить по пять часов на плавание, жертвовать своими жизнями ради твоего успеха? |
| Sheri said he actually told her he was going for a swim. | Он говорил Шери, что собирается искупаться. |
| She wanted to swim when she arrived? | Она хотела искупаться, когда приехала? |
| So are you guys still up for a swim? | Ну что парни, всё ещё хотите искупаться? |
| Do you want to stop for a swim? | Вы не хотите искупаться? |
| I would like to visit Shusha, Jydyr, try honey, berries, swim in the river. | Мне хотелось бы побывать в Шуше, на Джыдыре, попробовать мёд, ягоды, искупаться в реке. |
| My brother dared not swim across the river. | Мой брат не осмелился переплыть реку. |
| I can swim it faster and not be seen. | Я могу переплыть ее быстрее и меня не заметят. |
| Say, just because a guy takes off his shoes and socks to go wading, doesn't mean that he's planning to swim the Atlantic, does it? | Слушай, только потому, что парень снимает свои ботинки и носки, чтобы перейти болото, не означает, что он планирует переплыть Атлантику? |
| He attempted to swim across the river. | Он попытался переплыть реку. |
| Can't swim that. | Ты не сможешь его переплыть. |
| By the time I finish the swim, almost all the bikes are already gone. | К моменту, когда я заканчиваю заплыв, велосипедов почти нет. |
| Our big swim meet is in three weeks. | У нас через три недели большой заплыв. |
| Diaz, are we still on for the Polar Bear Swim tonight? | Диаз, наш заплыв "моржей" всё ещё в силе? |
| I don't know, the Million Man Swim. | К примеру, Заплыв миллионов. |
| I finished the swim like this. | В этом я закончила свой заплыв. |
| There's a buoy, which I'm going to try to swim to. | На бакене, который Я собираюсь попытаться доплыть до. |
| I think that one of us should swim ashore and it should be the one who's already inflated. | Я думаю, что одна из нас должна доплыть до берега и скорее всего та, чей спасательный жилет уже надут. |
| I need you to get the sub close enough to the freighter so that I can swim over. | Мне нужно, чтобы ты подобрался на подлодке достаточно близко к судну, чтобы я смог доплыть до него. |
| You could go up a couple hundred yards and swim, | Ты можешь подойти метров на 180, а потом доплыть. |
| No. Don't swim to Europe? | Не пытаться доплыть до Европы? |
| I felt confident that I could actually do this swim. | Я чувствовал в себе уверенность в том, что смогу проплыть. |
| We all know you can swim 53.04. | Мы знаем, ты можешь проплыть за 53:04 секунды. |
| And I thought, in two days' time, I was going to do this swim across the North Pole. | И я подумал, что через два дня мне нужно будет проплыть через Северный полюс. |
| Most commonly, children are expected to be able to swim 200 metres (220 yards) - of which at least 50 metres (55 yards) is on their back - after first falling into deep water and getting their head under water. | Обычно требуется, чтобы дети были в состоянии проплыть 200 метров, из которых не менее 50 метров на спине - после первого попадания на глубокую воду и погружения под воду вместе с головой. |
| Englishman Captain Matthew Webb, the first man to swim the English Channel, drowned in 1883 trying to swim the rapids downriver from the falls. | Английский капитан Мэтью Вебб (Matthew Webb) - первый человек, переплывший пролив Ла-Манш, утонул в 1883 году после попытки проплыть через водовороты ниже по течению. |
| If you hadn't volunteered you'd have had a long cold swim for it. | Если вы не вызоветесь добровольно, то вам предстоит долгое и холодное купание. |
| Late-night swim, midnight tennis match? | Позднее купание, Полуночный теннисный матч? |
| Would you stop taking that dog for a swim of a morning? | Может уже хватит устраивать купание собаки по утрам? |
| Relax among mermaids and sea treasures, swim in the pool on our open deck and just enjoy the good mood! | Русалки и морские сокровища, купание в бассейне на открытой палубе и просто хорошее настроение! |
| The first swim of the year always makes you feel tired. | Первое морское купание всегда утомляет. |
| So the good senator survived his fall... and the swim to shore. | Наш Сенатор выжил после падения... и заплыва к берегу. |
| Nice day for a swim. | Хороший денёк для заплыва. |
| In the two years before my swim, 23 percent of the arctic sea ice cover just melted away. | За два года до моего заплыва в Северном Ледовитом океане уже растаяло 23% ледникового покрова. |
| Lewis Pugh: Ten seconds to swim. Ten seconds to swim. | 10 секунд до заплыва. 10 секунд до заплыва. |
| (CHUCKLING) So much for a pleasant swim in vomit. | Как раз что нужно для хорошего заплыва в блевотине. |
| My son has a swim meet tonight that I have to get to s- | У моего сына сегодня соревнования в бассейне, я должен... |
| And then we can go swim in Deandra's pool. | А потом мы можем искупнуться в бассейне Диандры. |
| He can swim in my pool, but he can't come in my house. | Он может плавать в моем бассейне, но в свой дом я его не пущу. |
| Return to the hotel for a swim in the indoor pool, play golf at one of the nearby courses, or relax in the well-equipped rooms. | Вернувшись в гостиницу, искупнитесь в бассейне, сыграйте в гольф на одном из близлежащих полей, или просто отдохните в хорошо оборудованных номерах. |
| Did you see him on 60 Minutes, racing Michael Phelps in a pool - nothing but swim trunks on - diving in the water, determined to beat this swimming champion? | Вы его видели в 60ти Минутах, плавая в бассейне наперегонки с Майклом Фелпсом - в одних плавках - ныряя в воду с полной решительностью победить этого чемпиона по плаванью? |
| Do you suppose one of us should swim after her? | Может одному из нас стоит сплавать за ней? |
| Why don't you swim back to the rig and bring back another suit? | Почему бы тебе не сплавать на платформу и не принести сюда ещё один костюм? |
| She appeared on Adult Swim's Too Many Cooks, an episode that went viral on YouTube. | Она появилась в эпизоде «Слишком много поваров» от Adult Swim, который быстро разошёлся на YouTube. |
| It was directed and produced by ShadowMachine Films, best known for the Adult Swim television programs, Robot Chicken and Moral Orel. | Клип был спродюсирован и срежиссирован ShadowMachine Films, также известными по телевизионной программе Adult Swim, Робоцып и Moral Orel. |
| He made his return to Adult Swim in the form of a red Gummi bear by the name of Gummi on the show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge. | На Adult Swim он вернется в роли мишки Гамми по имени Гамми в грядущем шоу «Show Cheyenne Cinnamon and the Fantabulous Unicorn of Sugar Town Candy Fudge». |
| A week prior to the American release, Zoe Saldana promoted the film on Adult Swim when she was interviewed by an animated Space Ghost. | За неделю до премьеры картины в Америке Зои Салдана рассказала о фильме в интервью Космическому Призраку на телеканале Adult Swim. |
| Since beginning her solo career in 2007 she has released three albums: Sea Sew (2008), Passenger (2011), and At Swim (2016). | С начала её сольной творческой деятельности в 2007 году она выпустила три альбома: «Sea Sew» (2008), «Passenger»(2011) и «At Swim»(2016). |