| You work in the water park and you can't swim? | Ты работаешь в аквапарке и не умеешь плавать? |
| You can't swim, can you? | Ты что, не умеешь плавать? |
| But... even if you are, you know how to swim, don't you? | Но даже если так, Ты ведь умеешь плавать, не так ли? |
| I'M PROUD. I LEARNED TO SWIM THE BREASTSTROKE. | Прежде всего, я научилась плавать кролем, чем очень горжусь. |
| I won't be allowed to swim again. | Больше мне не разрешат плавать. |
| Every morning as the sun rises, the jellyfish begin to swim towards the east. | Каждое утро, перед восходом Солнца, медузы начинают плыть к востоку. |
| Then stop the boat, shove 'em in the water and make 'em swim. | Тогда мы останавливаем лодку, бросаем их в воду и заставляем плыть. |
| But he'd been drinking at the time and couldn't swim properly. | Но тогда он был пьян и не мог хорошо плыть. |
| The only way you can do that is to not swim on top of the water. | Единственно как это можно сделать - это не плыть на поверхности воды. |
| He tried to swim against the tide. | Он пытался плыть против течения. |
| Richard, sweetheart, we're going to go have a swim. | Ричард, дорогой, мы собираемся поплавать. |
| Why don't you go have your swim and I'll join you soon, okay? | Почему бы тебе не пойти поплавать, а я скоро подойду? |
| Going for a little night swim. | Идем поплавать на ночь глядя. |
| Enjoy the sun as you swim in the outdoor pool or use the fully-equipped business centre to work. | Вы сможете поплавать в бассейне, нежась в лучах солнца или воспользоваться хорошо оснащённым бизнес-центром для работы. |
| If you do run the water tonight we can all swim tomorrow morning to inaugurate it. | Если наберешь сегодня воду, то завтра мы могли бы поплавать, так сказать, устроить торжественное открытие. |
| Coleta wanted to go for a swim, and I believed that she should have stayed home. | Колета надумала идти купаться, а я был уверен, что она должна оставаться дома. |
| This summer, I was not allowed to go and swim. | Этим летом он не позволил мне купаться. |
| I'll never swim in the sun again. | Я никогда больше не буду купаться под солнцем. |
| Where I live in Portland, Oregon, I can't take Echo for a swim during the rainy season, because we dump raw sewage sometimes into our river. | Я живу в Портленде, штат Орегон, и в сезон дождей не могу взять Эко купаться, потому что иногда неочищенная сточная вода попадает в нашу реку. |
| SO GO TAKE A SWIM! SO GO TAKE A SWIM! | Ничего, ты же идёшь купаться. |
| Call me at nine and motivate me to swim. | Позвони мне в девять и смотивируй меня на плавание. |
| And can we swim in clothes? | А какое плавание в одежде? |
| Nicky has swim practice. | Прости, у Ники плавание. |
| The Madeira Regency Club will surprise you with a lovely sea water swimming pool, heated to guarantee a pleasant swim year-round, together with a child's pool. | Отель Madeira Regency Club удивит Вас прекрасной подогреваемой морской водой в плавательной бассейне, гарантируя приятное плавание круглый год, а также плавательным бассейном для детей. |
| The two sports most widely practised by Italian women of all ages are gymnastics and swimming; 1,680,000 women do gymnastics and 750,000 women swim on a regular basis. | Наиболее популярными среди женщин Италии видами спорта являются гимнастика и плавание; число регулярно занимающихся этими видами спорта женщин всех возрастов составляет, соответственно, 1,68 млн. и 750 тыс. человек. |
| On the way back, we decided to swim at our usual spot. | По возвращению мы решили искупаться в нашем любимом месте. |
| I wouldn't walk 5 miles just to swim! | Вообще-то, я не проделываю 10 километров только для того, чтобы искупаться. |
| He went for a swim in the sea and, because he had eaten too much, he got stomach cramps and drowned. | Он пошёл искупаться в море, и поскольку он слишком много ел у него заболел живот и он утонул. |
| You should go for a swim. | Тебе стоило бы искупаться. |
| That is why, should I be given a choice, I would choose the towns in the north and east of the peninsula to swim and to have fresh fish. | Поэтому, если бы захотелось искупаться и отведать рыбки, я бы выбрал городки на севере и востоке полуострова. |
| For I could swim Loch Lomond and be home in half an hour | Чтобы я смог переплыть озеро Ломонд, и быть дома через полчаса |
| I was able to swim across the river. | Мне удалось переплыть реку. |
| I suppose we could swim across. | Наверное, можно его переплыть. |
| Take the 766th Vanguard Troops, and order them to swim across the river. | Возьмите 766-й авангардный полк и отдайте солдатам приказ переплыть реку. |
| "The man who dares to swim across that pool gets any of my riches he desires" says he over the mic. | "Человек, который рискнет переплыть бассейн, может попросить у меня все, что он захочет", - говорит миллионер в микрофон. |
| And I gave in to the staged swim. | Но я сдалась и перешла на поэтапный заплыв. |
| And that swim took me 18 minutes and 50 seconds, and it felt like 18 days. | И этот заплыв занял 18 минут и 50 секунд, а показалось, что это было 18 дней. |
| This is such an important swim. | Это очень важный заплыв. |
| You'll see how I shoot the bow and arrow and how far I can swim and they're having a father-son race. | Хочу, чтобы ты увидел как метко я стреляю из лука и плаваю. Кстати, будет парный заплыв: отцы и сыновья. |
| And I gave in to the staged swim. | Но я сдалась и перешла на поэтапный заплыв. |
| If the other guys jumped in the Bay of Bengal and tried to swim to Sri Lanka, would you? | Если остальные парни сиганут в Бенгальский залив и попытаются доплыть до Шри-Ланки, ты тоже поплывешь с ними? |
| We can still swim back to the island. | Мы можем доплыть до острова. |
| You could go up a couple hundred yards and swim, | Ты можешь подойти метров на 180, а потом доплыть. |
| Hood replied, "I suppose, General, they would have driven them into the river, and tried to swim out and capture the gunboats." | Худ ответил: «Полагаю, генерал, они бы сбросили противника в реку и попробовали бы доплыть до кораблей и захватить их». |
| "If the water level keeps rising, he might swim up here. and get a closer look." | "Если уровень воды будет так подниматься, он может туда доплыть и посмотреть поближе." |
| Penguins are real athletes: They can swim 173 kilometers ina day. | Пингвины - настоящие атлеты. Они могут проплыть 173 км. вдень. |
| These are animals that can practically swim from the equator to the poles and can crisscross entire oceans in the course of a year. | Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года. |
| He can swim a mile. | Он может проплыть милю. |
| We can go actually and swim around on Google Earth and visit with humpback whales. | С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару и встретить на пути горбатых китов. |
| Think how you would have approached your world differently if at nine years old you found out you could swim a mile and a half in 56-degree water from Alcatraz to San Francisco. | Наверняка вы бы смотрели на мир другими глазами, если бы в 9 лет узнали, что вам по силам проплыть 2,3 км от Алькатраса до Сан-Франциско при температуре воды 13º. |
| I was just heading for a night swim. | Я как раз направлялся на ночное купание. |
| If you hadn't volunteered you'd have had a long cold swim for it. | Если вы не вызоветесь добровольно, то вам предстоит долгое и холодное купание. |
| Late-night swim, midnight tennis match? | Позднее купание, Полуночный теннисный матч? |
| Would you stop taking that dog for a swim of a morning? | Может уже хватит устраивать купание собаки по утрам? |
| Relax among mermaids and sea treasures, swim in the pool on our open deck and just enjoy the good mood! | Русалки и морские сокровища, купание в бассейне на открытой палубе и просто хорошее настроение! |
| Nice day for a swim. | Хороший денёк для заплыва. |
| Let's start the week with a good swim! | Начнём неделю с хорошего заплыва! |
| In the two years before my swim, 23 percent of the arctic sea ice cover just melted away. | За два года до моего заплыва в Северном Ледовитом океане уже растаяло 23% ледникового покрова. |
| (CHUCKLING) So much for a pleasant swim in vomit. | Как раз что нужно для хорошего заплыва в блевотине. |
| We want you to walk up the mountain in two days' time, and instead of swimming fast, swim as slowly as possible. | Мы хотим, чтобы ты поднялся в гору через два дня и вместо быстрого заплыва, проплыл так медленно насколько это возможно. |
| He ran the swim fitness program. | Вёл программу в бассейне по фитнесу. |
| And then we can go swim in Deandra's pool. | А потом мы можем искупнуться в бассейне Диандры. |
| During your stay, exercise in the well-equipped fitness room, swim in the indoor pool and enjoy a relaxing beauty treatment or massage at the luxurious spa. | Во время вашего пребывания в отеле, Вы сможете поупражняться в хорошо оборудованном фитнес-зале, поплавать в бассейне и насладиться расслабляющими косметическими процедурами или массажем в роскошном спа-салоне отеля. |
| and swim in my pool and run and play and laugh and dance. | Они катались на моих лошадях, плавали в моем бассейне, бегали, играли, смеялись и танцевали. |
| Her brother was always coming over during the day to swim. | Её брат то и дело заваливался в бассейне поплавать. |
| Do you suppose one of us should swim after her? | Может одному из нас стоит сплавать за ней? |
| Why don't you swim back to the rig and bring back another suit? | Почему бы тебе не сплавать на платформу и не принести сюда ещё один костюм? |
| Frisky Dingo was an American adult animated cartoon series created by Adam Reed and Matt Thompson for Adult Swim. | «Фриски Динго» (англ. Frisky Dingo) - американский телевизионный мультсериал, созданный Адамом Ридом и Мэттом Томпсоном специально для Adult Swim. |
| However, favorable DVD sales and high ratings for syndicated reruns on Adult Swim convinced the network to renew the show in 2004 for a fourth season, which began airing on May 1, 2005. | Но хорошие продажи «Гриффинов» на DVD и высокие рейтинги показов на Adult Swim побудили руководство возобновить шоу в 2004-м. |
| On August 10, 2016, a second song, "Haunting, Haunted, Haunts" was released via the Adult Swim Singles Program 2016. | 10 августа 2016 года в рамках Adult Swim Singles Program 2016 была выпущена вторая песня «Haunting, Haunted, Haunts». |
| The Gaslight Anthem released their debut album, Sink or Swim, on XOXO Records in May 2007, and their second album, The '59 Sound, on SideOneDummy Records in August 2008. | Они выпустили дебютный альбом Sink or Swim на XOXO Records в мае 2007 года и второй альбом The '59 Sound на SideOneDummy Records в августе 2008 года. |
| Winkler joined the cast of Adult Swim's television adaptation of Rob Corddry's web series Childrens Hospital, playing a stereotypically feckless hospital administrator. | Осенью 2010 года Уинклер присоединился к актёрскому составу сериала «Детский госпиталь» канала Adult Swim, адаптации Роба Корддри, играя стереотипного беспомощного администратора больницы. |