Annexes I. Summary of United Nations training courses, workshops, expert meetings and symposiums held in 2002 |
Краткая информация об учебных курсах, практикумах, совещаниях экспертов и симпозиумах Организации Объединенных Наций, проведенных в 2002 году |
Summary information is available about the income distribution of employees, both in the public and the private sector, during the period under review, based upon the 1996 Census of Population. |
Имеется краткая информация о распределении доходов лиц, работавших по найму в государственном и частном секторах в течение рассматриваемого периода, которая основана на результатах проведенной в 1996 году переписи населения. |
Summary of project profiles, January 2002-June 2003 Project |
Краткая информация о проектах, январь 2002 года - июнь 2003 года |
Summary of information from the workshops organized by the Working Group during the forty-eighth and forty-ninth sessions of the Subcommittee, in 2011 and 2012 |
Краткая информация о работе практикумов, организованных Рабочей группой в ходе сорок восьмой и сорок девятой сессий Подкомитета в 2011 и 2012 годах |
Summary of the 1540 Committee visit to the United States in September 2011, the first such visit made by the Committee to any country |
Приводится краткая информация о посещении Соединенных Штатов членами Комитета 1540 в сентябре 2011 года - первом таком визите Комитета в какую-либо страну |
Table 1 Emission trends: summary |
Тенденции выбросов: краткая информация |
The report is a summary of the excellent presentations, discussions and key recommendations of the workshop, and we would like to share them with Council members. |
В этом докладе приведена краткая информация о сделанных в ходе практикума весьма содержательных выступлениях и состоявшихся на нем обсуждениях, а также вынесенных по его итогам ключевых рекомендациях, и мы бы хотели довести эту информацию до сведения членов Совета. |
Following are a summary of ACE/ITDS experience with these factors: |
Ниже приводится краткая информация об этих факторах, накопленная в ходе создания АКС/СДМТ: |
Table 2 also presents a summary of the 61 countries in 2002 and some 54 countries in 2003 that had OR-E programme expenditures. |
В таблице 2 приводится также краткая информация о 61 стране и примерно 54 странах, в которых расходы по программам покрывались за счет средств по линии прочих ресурсов - чрезвычайных. |
It also includes a summary status of [UNOPS] internal audit activities for the period 1 July to 31 December 2007, prepared by the then officers-in-charge. |
В него также включена краткая информация о связанной с внутренней ревизией деятельности [ЮНОПС] в период с 1 июля по 31 декабря 2007 года, подготовленная сотрудником, который в тот период исполнял обязанности начальника. |
Also, it appears from a summary of TSS-1 approvals to date that multidisciplinary missions are being used to an increasing extent, and have been a notable feature of TSS-1 programming in general. |
Кроме того, краткая информация об утвержденных к настоящему времени проектах в рамках ТВУ-1 позволяет сделать вывод о том, что многоотраслевые миссии используются во все большем масштабе и являются отличительной чертой программирования в контексте ТВУ-1 в целом. |
A summary of the proceedings of this informal meeting is given in the report above was held on 16 January 2008 under the Chairmanship of Mr. B. Gauvin. |
Краткая информация о работе этого неофициального совещания приведена в докладе выше. 16 января 2008 года состоялось первое неофициальное совещание рабочей группы GRPE по вопросу о качестве топлива под председательством г-на Б. Говена. |
Also provided is a summary of the key planned follow-up actions for the secretariat of the Fund as set out in the management response plan to be implemented in 2011 and 2012. |
В ней представлена также краткая информация об основных запланированных последующих мероприятиях секретариата Фонда, изложенных в плане действий на случай чрезвычайных ситуаций, который будет осуществляться в 2011 и 2012 годах. |
First, it provides a summary of the existing policy and a record of its implementation. |
Краткая информация о принципах и практической реализации нынешней политики |
Brief summary of pineapple production |
Краткая информация о производстве ананасов |
A brief summary follows. |
Краткая информация приводится ниже. |
The following is a short summary of the six multi-stakeholder partnership dialogues, which encompassed all three dimensions of sustainable development. |
Ниже приводится краткая информация об обсуждениях, которые состоялись в рамках шести партнерских диалогов с участием многих заинтересованных сторон и охватили все три компонента устойчивого развития. |
Note by the Secretariat: This document contains a short summary of the topics discussed between the rapporteurs at a meeting in Brussels/Washington as well as a table of points for discussion by the Specialized Section. |
Примечание секретариата: В настоящем документе содержится краткая информация о темах, обсуждавшихся докладчиками на совещаниях в Брюсселе/Вашингтоне, а также таблица с вопросами, которые следует рассмотреть Специализированной секции. |
A summary narrative of the discussions held during the Global Forum prepared by DOCIP appears on the website of the Permanent Forum on Indigenous Issues, at. |
Подготовленная ЦДИИКН краткая информация о состоявшихся в ходе Глобального форума обсуждениях помещена на веб-сайте Постоянного форума по вопросам коренных народов. |
The report outlines the strategy of the United Nations Statistics Division to revise international recommendations on distributive-trade statistics, its actions in this direction undertaken in 2005 and a summary of its action plan for the biennium 2006-2007. |
В докладе излагается стратегия Статистического отдела Организации Объединенных Наций в отношении пересмотра международных рекомендаций, касающихся статистики розничной и оптовой торговли, перечисляются меры, предпринятые им с этой целью в 2005 году, и приводится краткая информация о его плане действий на двухгодичный период 2006 - 2007 годов. |
The report presents a summary of the accomplishments of the Group regarding CPC and a proposal for the work programme for the Group in the coming three-year period in selected areas. |
В докладе содержится краткая информация о достигнутом Группой прогрессе в отношении разработки Классификации основных продуктов (КОП) и предложение относительно программы работы Группы по отдельным направлениям на предстоящий трехлетний период. |
Detailed analyses of the autonomous underwater vehicle survey in the 2012 cruise are provided, as well as a summary of a sampling cruise in 2013. |
В отчете представлен подробный анализ данных, полученных в ходе исследования, которое было проведено с использованием автономного подводного аппарата в 2012 году, а также краткая информация об экспедиции, совершенной в 2013 году в целях пробоотбора. |
A summary of the procedural history of the 'E3' Claims is set down in paragraphs 10 to 18 of the Summary. |
Краткая информация о порядке рассмотрения претензий категории "Е3" содержится в пунктах 1018 Резюме. |
A summary of developments in the past six months, divided into the four subprogrammes of the Department, follows. |
Ниже приводится краткая информация о деятельности за прошедшие шесть месяцев в разбивке по четырем подпрограммам работы Департамента. |
Table AI. United Nations office space summary - New York City |
Краткая информация о площади служебных помещений в Нью-Йорке |