| And you, Mr. Sullivan have nothing to trade. | А у вас, мистер Салливан, ничего нет для обмена. |
| You mean it's what Inspector Sullivan told the newspaper. | Точнее, это то, что инспектор Салливан сказал газете. |
| Sullivan isn't treating this case as routine. | Салливан ведёт это дело не как обычно. |
| Jim Sullivan - he was interred in tank six two months ago. | Джим Салливан - он был похоронен в резервуаре 6 два месяца назад. |
| Karen Sullivan heard about it, and decided to have the same party... tonight. | Карен Салливан узнала об этом и решила устроить такую же вечеринку... сегодня вечером. |
| So I heard that somebody released a bunch of rats into Karen Sullivan's party the other night. | Я слышала, что кто-то выпустил крыс на вечеринке у Карен Салливан вчера вечером. |
| Detectives Tommy Sullivan and Adam Lucas. | Детектив Томми Салливан и Адам Лукас. |
| Sullivan never came home last night. | Салливан не возвращалась ночью к себе домой. |
| So Sullivan and her ex are working together. | Значит, Салливан и ее бывший за одно. |
| Drop the gun, Sullivan, now. | Закончим с этим, Салливан, бросай. |
| This Family Guy joke was written by Jimmy Sullivan, age nine, of Decatur, Georgia. | Эта шутку для "Гриффинов" написал Джимми Салливан, 9 лет, из Декейтера, Джорджия. |
| I got a few more questions for our Miss Sullivan. | Я хочу задать еще несколько вопросов нашей мисс Салливан. |
| Look, Chloé Sullivan should write this story. | Послушайте. Эту историю должна написать Хлоя Салливан. |
| I know she's family Lane, but Chloé Sullivan has lost her mojo. | Я знаю, что вы семья, но Хлоя Салливан потеряла своё моджо. |
| I am no Chloé Sullivan and never will be. | Я не Хлоя Салливан, и никогда ею не стану. |
| Thanks to you, Chloe Sullivan, my love will last forever. | Благодаря тебе, Хлоя Салливан, моя любимая будет жить вечно. |
| Two names - P. Sullivan and Prager Vaughn. | Пи Салливан и "Прегер энд Вонн". |
| She picks up the trail, Sullivan follows her all the way to the source. | Она выходит на след, Салливан прослеживает за ней прямо до источника. |
| Easy, Sullivan, I'm just trying to save you a reprimand. | Брось, Салливан, я просто спасаю тебя от выговора. |
| Sullivan, I need to see you. | Салливан, мне нужно тебя увидеть. |
| Greg Sullivan, running for union president. | Грег Салливан, баллотируюсь в президенты профсоюза. |
| I am Harry Sullivan and this is... | Я Гарри Салливан, а она... |
| Sullivan began his career with local club Wimbledon in 1988, amassing a total of 224 appearances between 1988 and 2000. | Салливан начал свою карьеру с выступления за местный клуб «Уимблдон» в 1988, за который провёл в общей сложности 224 встречи в период между 1988 и 2000 годами. |
| We need the key to the fence that you put up on the Sullivan Street lot. | Нам нужен ключ от забора, который ты установил на участке на улице Салливан. |
| Hanna, what did you and Dr. Sullivan talk about? | Ханна, о чём ты говорила с доктором Салливан? |