Sullivan said it was all a misunderstanding. |
Салливан сказал, что это было просто недоразумение. |
I mean, we finally tell someone the truth, and now Dr. Sullivan's gone. |
Мы, наконец-то хоть кому-то рассказали правду, и теперь доктор Салливан исчезла. |
Sullivan asked if everything was okay between the four of us. |
Салливан спросила, все ли в порядке между всеми нами. |
Holly's real name is Lana Sullivan. |
Настоящее имя Холли - Лана Салливан. |
Without hesitation, under intense fire, Corporal Sullivan jumped into the river and rescued all four, bringing them out singly. |
Не колеблясь, под сильным огнём капрал Салливан прыгнул в реку и спас всех четверых, вытащив их поодиночке. |
Gilbert finally proposed a comparatively serious opera, to which Sullivan agreed. |
Наконец, Гилберт предложил сюжет для сравнительно серьёзной оперы, с которым Салливан согласился. |
The Thurston Conjecture was later proved by Burton Rodin and Dennis Sullivan. |
Гипотезу Тёрстона позднее доказали Бёртон Родин (Burton Rodin) и Деннис Салливан. |
Sullivan called her "the best amateur singer in London". |
Салливан назвал её «самым лучшим певцом-любителем в Лондоне». |
For their next piece, Gilbert submitted another version of the magic lozenge plot, which Sullivan again rejected. |
Для следующего произведения, Гилберт представил ещё одну версию магического сюжета, но Салливан немедленно отверг её. |
In 1880 Sullivan was appointed director of the triennial Leeds Music Festival. |
В 1880 году Салливан был назначен дирижёром проводившегося раз в три года Фестиваля классической музыки в Лидсе. |
The second USS The Sullivans was christened by Al's granddaughter Kelly Ann Sullivan Loughren. |
Второй корабль «Салливаны» крестила внучка Эла - Келли Энн Салливан Лугрен. |
Caitlin "Cat" Sullivan is an NYPD detective working in Brooklyn. |
Кейтлин «Кошка» Салливан - детектив нью-йоркской полиции, работающая в Бруклине. |
Initially called Fort Sullivan, some time after the battle the fort was renamed to Fort Moultrie. |
Первоначально назывался Форт Салливан, спустя некоторое время после сражения Форт был переименован в Форт Молтри. |
The "Fighting Sullivan Brothers" became national heroes. |
«Сражающиеся братья Салливан» стали национальными героями. |
Amy Sullivan: A timid girl who needs John and Dave's help. |
Эми Салливан: Робкая девушка, которая нуждается в помощи Джона и Дэйва. |
Halfway through the 10th season, it is revealed that the Squad has begun working for Chloe Sullivan. |
В течение 10-го сезона показано, что Команда начала работать на Хлою Салливан. |
Here's Elias and his V.P., Mike Sullivan, entering the offices of Hauser-Kemp at 12:05. |
Это Элайас и его вице-президент, Майк Салливан, заходят в офис Хаузер-Кемп в 00:05. |
Elias Kemp, Michael Sullivan, we have warrants to take DNA swabs. |
Элайас Кемп, Майкл Салливан, у нас есть ордер на образцы вашей ДНК. |
Sullivan goes away for 5 to 15. |
Салливан сядет на срок от 5 до 15 лет. |
The Iowa Senate and House adopted a formal resolution of tribute to the Sullivan brothers. |
Сенат и палата представителей штата Айова приняла официальное постановление с посвящением братьям Салливан. |
In 1896 the 54-year-old Sullivan proposed marriage to the 22-year-old Violet Beddington (1874-1962), but she refused him. |
В 1896 году 54-летний Салливан сделал предложение 22-летней Вайолет Беддингтон (1874-1962), но она ему отказала. |
But not even Silky Sullivan could come from this far behind. |
Но даже Шелковый Салливан не смог бы победить с таким отставанием. |
This is your wake-up call, Sullivan. |
Это - твой сигнал тревоги, Салливан. |
Barry Allen, Dr. Joan Sullivan. |
Бэрри Аллен, Доктор Джоан Салливан. |
That's what Sullivan discovered, and it cost him his life. |
Это то, что обнаружил Салливан, и это стоило ему его жизни. |