| miss sullivan, your creative passion will always be for the bizarre and the inexplicable. | Мисс Салливан, ваша креативная натура всегда будет эксцентрична и непостижима |
| I got a few more questions for our Miss Sullivan. | Я хочу задать еще несколько вопросов нашей мисс Салливан. |
| I am about to revolutionize the scaring industry and when I do, even the great James P. Sullivan is going to be working for me. | Я хочу совершить революцию в индустрии пугания, и когда я сделаю это, даже великий Джеймс П. Салливан будет работать на меня. |
| Chloe sullivan, you're under arrest. | Хлоя Салливан, Вы арестованы. |
| You're Rocky Sullivan. | ты - Рокки Салливан. |
| We were all seeing The Beatles live at The Ed Sullivan Show. | Мы смотрели живой концерт Битлз в шоу Эда Салливана. |
| It's for "Inspector Sullivan and Guest." | Оно для "Инспектора Салливана и спутницы". |
| Fort Moultrie is a series of fortifications on Sullivan's Island, South Carolina, built to protect the city of Charleston, South Carolina. | Форт Молтри - группа укреплений на Острове Салливана, Южная Каролина, построенный для защиты города Чарльстон, штат Южная Каролина. |
| The Sullivan column would take River Road from Bear Tavern to Trenton while Washington's column would follow Pennington Road, a parallel route that lay a few miles inland from the river. | Колонне Салливана было велено идти по Ривер-Роуд от Беар-Таверн к Трентону, а колона Вашингтона пошла во Пеннингтон-Роуд, несколькими милями дальше от реки. |
| Sullivan's fourth film, Anne of Green Gables: A New Beginning, features Barbara Hershey as a middle-aged Anne looking back on her early years and Hannah Endicott-Douglas as a young Anne before arriving at Green Gables. | В четвёртом фильме Салливана «Энн из Зелёных крыш: Новое начало» Энн Ширли средних лет исполняла Барбара Херши, а в её воспоминаниях Ханна Эндикотт-Дуглас исполняла молодую Энн до прибытия в Зелёные Мезонины. |
| Sullivan had a meeting with the President. | И именно Саливан сегодня встречался с президентом. |
| Did "A" bury Dr. Sullivan alive? | "Э" закопал доктора Саливан живьем? |
| Did Walter Sullivan say why Christy didn't go to Barbados? | Уолтер Саливан говорил на допросе, почему Кристи не поехала на Барбадос? |
| Escort Miss sullivan from the building. | Проводите мисс Саливан из здания. |
| Camera crews shot footage of the family in mid-2010 to be used in the first season, ending in May with the marriage of Kody Brown and Robyn Sullivan. | Команда видеооператоров в середине 2010 года сняла кадры первого сезона, закончившегося в мае браком Коди Брауна и Робин Саливан. |
| Listen, perhaps I should go and liaise with Inspector Sullivan. | Думаю, мне стоит пообщаться с инспектором Салливаном. |
| Sometimes I eat with Ed Sullivan. | Иногда я ем с Эдом Салливаном. |
| It was founded by Dennis Sullivan (1977) and Daniel Quillen (1969). | Она была начата Деннисом Салливаном (1977) и Даниэлем Квилленом (1969). |
| You should talk to Lofty Sullivan. | Поговори с Лофти Салливаном. |
| The BBC News website refers to Jack's role within Doctor Who as "what began with Ian Chesterton and continued later with Harry Sullivan". | Сайт ВВС News, описывая роль Джека в «Докторе Кто», пишет, что он «вписывается в линию, начатую Яном Честертоном и продолженную Гарри Салливаном». |
| Tommy Sullivan can use some good news. | Томми Салливану могут понадобиться хорошие новости. |
| You submitted them to DI Sullivan yourself. | Вы лично передали их Детектив-инспектору Салливану. |
| Why did the notorious mac keefer Pay sullivan $100,000 in cash, And what political sword does he hold | Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции? |
| Next question goes to Mr. Sullivan. | Следующий вопрос мистеру Салливану. |
| Why did The notorious Mac Keefer pay Sullivan $ 100,000 in cash and what political sword does he hold over The Trembling hands of district attorneys, judges and police officials? | Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции? |
| Just Morgan Sullivan, our pawn. | Там только Морган Саливен, наша пешка. |
| Hello, Mr. Sullivan. | Здравствуйте, мистер Саливен. |
| My name isn't Sullivan. | Моя фамилия не Саливен. |
| You're not Morgan Sullivan? | Так вы не Морган Саливен? |
| It's Morgan Sullivan. | Это я, Морган Саливен. |
| Kate, you and Reid go to the Sullivan's house in Fairfax County. | Кейт, вы с Ридом едете в дом Салливанов в графство Фэрфакс. |
| [chuckles] Using the crime-scene photos, I created a digital replica of the Sullivan house, focusing on the hallway. | Используя фотографии с места преступления, я создала цифровую модель дома Салливанов, с упором на коридор. |
| Just got a call from that Sullivan house on route 9. | Только что позвонили из дома Салливанов на трассе 9 |
| Remind me, which little Sullivan are you? | Напомни мне, ты который из Салливанов? |
| About a half-mile west of the Sullivan house, pursuing suspects. | В километре на запад от дома Салливанов Преследуем подозреваемых Это они |
| So, what do you think of that kid getting out, Sullivan? | Что думаешь о ребенке, Салливэн. |
| I'm in the zone today, Sullivan. | Я в ударе, Салливэн. |
| Sullivan was twice the scarer you will ever be. | Салливэн был вдвое страшнее тебя. |
| During the American Revolution, the island was the site of a major battle at Fort Sullivan on June 28, 1776, since renamed Fort Moultrie in honor of the American commander at the battle. | Во время Войны за независимость США, остров был местом крупного сражения за Форт Салливэн произошедшего 28 июня 1776 года, и с тех пор называемым Форт Молтри в честь командующего американской стороной в том бою. |
| You don't know how long I've wanted to do that, Sullivan. | Я так долго ждал... этого момента, Салливэн. |
| I thought I was the Beatles on Ed Sullivan or something. | Я думал, что я был вроде Биттлз на Эдде Салливане или что-нибудь. |
| Don't tell me about Gilbert and Sullivan. | Не рассказывай мне о Гилберте и Салливане. |
| There are many stories about Michael Sullivan. | О Майкле Салливане ходит много историй. |
| So I heard about Jim Sullivan and now Smitty, too? | Я слышал а Джимми Салливане, теперь и Смитти тоже? |
| What really is the truth In the case of the racketeer and gunman rocky sullivan? | Какова правда о рэкетире и налётчике Рокки Салливане? |
| I'd ask Sullivan and Hunter, but they're both dead. | Я бы спросил Саливана и Хантер, но они оба мертвы. |
| And there was Richmond using old man Sullivan. | И на ней Ричмонд пиарился на горе старика Саливана. |
| January 15 - The Rolling Stones appear on The Ed Sullivan Show. | 15 января - группа The Rolling Stones появляется на шоу Эда Саливана. |
| The Exies formed in 1997 when singer and guitarist Scott Stevens drafted bassist Freddy Herrera and drummer Thom Sullivan to form a new group. | Группа The Exies была образована в 1997 году, когда вокалист и гитарист Скотт Стивенс пригласил басиста Фредди Эррера и ударника Тома Саливана создать новую группу. |
| Veronica Lake, the year she made Sullivan's Travels. | Вероника Лейк в "Путешествии Саливана". |
| In Buglife, the Court of Appeal, referring to the Sullivan Report, held: | По делу Баглайф Апелляционный суд, ссылаясь на доклад Сулливана, постановил следующее: |
| CAJE notes that the 2008 Sullivan Report pointed out that an arrangement of this type (referred to as reciprocal costs capping) does little to encourage lawyers to represent individuals or organizations in environmental cases. | КДПОС отмечает, что, как это указано в докладе Сулливана 2008 года, механизм такого рода (называемый взаимным ограничением издержек) практически не способствует появлению у адвокатов заинтересованности в представлении отдельных лиц или организаций при рассмотрении экологических дел. |
| They have used a standard Sullivan technique, where the quality weights, by 10 year age group and gender, are multiplied by the sum of the life table stationary person-years for tha same age and gender groups. | В Канаде использовался стандартный метод Сулливана, в соответствии с которым веса качества (с разбивкой по возрастным группам с интервалом в 10 лет и полу) умножались на сумму содержащихся в таблицах смертности человеко-лет для тех же половозрастных групп. |
| Within such considerations the Committee finds that the Party concerned should also consider the cost that may be incurred by a claimant in those cases where a PCO is applied for but not granted, as suggested in appendix 3 to the Sullivan Report. | Исходя из этих соображений, Комитет заключает, что соответствующей Стороне следует также рассмотреть вопрос об издержках, которые может понести истец по делам, по которым подается, но затем отклоняется ходатайство о вынесении ЗПИ, как это предлагается в добавлении 3 к докладу Сулливана. |
| May 2008 report "Ensuring Access to Environmental Justice in England and Wales" (the Sullivan Report) together with its comments on the draft findings. | в августе 2010 года вариант вышедшего в мае 2008 года доклада "Обеспечение доступа к правосудию по экологическим вопросам в Англии и Уэльсе" (доклад Сулливана), а также свои замечания по проекту выводов. |
| This is a technology firm, Mr. Sullivan. | Мы - фирма высоких технологий, мистер Салеван. |
| Planning vacations, Mr. Sullivan? | Планы на отпуск, мистер Салеван? Нет. |
| Hello, Mr. Sullivan. | Здравствуйте, мистер Салеван. |
| Step ahead, Mr. Sullivan. | Прошу вас, мистер Салеван. |
| Put me down, Sullivan! | Прекрати, поставь меня Салеван! |
| Found a patch on Gilbert and Sullivan. | И в подмётки не годится Гилберту и Саливану. |
| You and I know, more than any man alive, Walter Sullivan put me here. | Ты и я, лучше чем кто-либо другой, знаем, что я здесь благодаря Уолтеру Саливану. |
| This is the President's most recent news conference where he clearly outlined his loyalty to philanthropist and friend, Sullivan. | Кадры, которые вы сейчас видите - последняя пресс-конференция президента Ричмонда на которой президент чётко выразил свою верность филантропу и близкому другу, Уолтеру Саливану. |
| The minute anything breaks... I'lltellthe President. He'd be the first to alert Mr. Sullivan. | Как только что-нибудь прояснится вы звоните мне, я передаю президенту и он будет первым, кто сообщит об этом мистеру Саливану. |
| Sullivan Entertainment released all seven seasons on DVD in Region 1 for the first time between 2005 and 2006. | Sullivan Entertainment выпустила все 7 сезонов на DVD в 2005-2006 годах. |
| That same year, Microlife was awarded the Frost & Sullivan Award for Product Differentiation Innovation. | В этом же году Мicrolife получила награду Frost & Sullivan Award for Product Differentiation выдающиеся разработки в области специального оборудования. |
| Inspector Sullivan - Tom Chambers (2014-2015): replaced Inspector Valentine, who was promoted to Detective Chief Inspector and went to London at the start of the second series. | Инспектор Салливан (англ. Inspector Sullivan, роль исполняет Том Чемберс) - заменил инспектора Валентайна, который во втором сезоне получил повышение и направлен на службу в Лондон. |
| Medved's comments provoked responses by others, including Andrew Sullivan, who pointed out that the penguins are not in fact monogamous for more than one year, in reality practicing serial monogamy. | Комментарии Майкла вызвали отклик других критиков, например Эндрю Салливана (Andrew Sullivan), который отметил, что пингвины не моногамны более одного года. |
| Sullivan County was organized at Newport in 1827 and is named for John Sullivan (1740-1795), the Revolutionary War hero and a former governor. | Округ Салливан был основан в Ньюпорте в 1827 году и назван в честь Джона Салливана (англ. John Sullivan) - героя, революции и бывшего губернатора. |