Sullivan never married, but he had serious love affairs with several women. |
Артур Салливан никогда не был женат, но у него были серьёзные любовные отношения с несколькими женщинами. |
By the end of July 1882, Gilbert had supplied Sullivan with lyrics to several of the songs, and Sullivan began work setting them to music. |
В конце июля 1882 года Гилберт предоставил тексты некоторых песен, после чего Салливан приступил к написанию музыки на эти тексты. |
A grateful Sullivan presented his collaborator with an engraved silver cup inscribed "W.S. Gilbert from his friend Arthur Sullivan." |
Благодарный Салливан преподнес своему соавтору серебряный кубок с выгравированной надписью: «У. Ш. Гилберту от его друга Артура Салливана». |
Sullivan County was organized at Newport in 1827 and is named for John Sullivan (1740-1795), the Revolutionary War hero and a former governor. |
Округ Салливан был основан в Ньюпорте в 1827 году и назван в честь Джона Салливана (англ. John Sullivan) - героя, революции и бывшего губернатора. |
When the Reverend Leon Sullivan created the Sullivan Principles in 1977 to help end apartheid, he understood that a partnership between business, government and civil society was the most effective way of furthering change. |
Когда Преподобный Леон Салливан создал «Принципы Салливана» в 1977 году, чтобы помочь покончить с апартеидом, он понимал, что партнерские отношения с бизнесом, правительством и гражданским обществом являются самым эффективным способом осуществления перемен. |
Here are the $5.00 bills, Mr. Sullivan. |
Вот пятидолларовые купюры, Мистер Салливан. |
Even Inspector Sullivan will make the connection in the end. |
Даже инспектор Салливан увидит связь, наконец-то. |
You shouldn't be in here, Miss Sullivan. |
Вам нельзя здесь находиться, мисс Салливан. |
You walk the same path I do, Chloe Sullivan. |
Ты идешь по моим стопам, Хлоя Салливан. |
This is Captain Richard Sullivan of the Sixth Stryker Brigade Combat Team, Ninth Infantry Division. |
Это капитан Ричард Салливан из шестой боевой бригады девятой пехотной дивизии. |
You got me kicked off the Sullivan case. |
Ты меня подставила с делом Салливан. |
Tanya Sullivan got arrested a few weeks before the fire. |
Таня Салливан была арестовано за пару недель до пожара. |
I care about the fire that killed Tanya and Becky Sullivan. |
Меня интересует пожар, в котором погибли Таня и Бекки Салливан. |
That's why Sullivan was a challenge. |
По этому Салливан и был так интересен. |
Richie Sullivan wanted me to thank you for saving his life. |
Риччи Салливан попросил сказать тебе спасибо за то, что ты спас его жизнь. |
I dropped half the lab on you and miss Sullivan, and yet, here you stand. |
Я бросил половину лаборатории на тебя и мисс Салливан, и все же ты стоишь здесь. |
She gave so much of herself... way more than Chloe Sullivan. |
Она отдавала себя в борьбе за корону, гораздо больше, чем Хлоя Салливан. |
I remember what happened, Dr. Sullivan. |
Я помню, что случилось, доктор Салливан. |
That's the last time I lose to you, Sullivan. |
Я больше никогда не проиграю тебе, Салливан. |
I'm the Sullivan who flunked every test. |
Я Салливан, который провалил все экзамены. |
You must be Assistant U.S. Attorney Sullivan. |
Вы должно быть помощник прокурора США Салливан. |
OLLIE: Cassie, meet Jodi Sullivan, future lawyer. |
Кэсси, познакомься с Джоди Салливан, будущим адвокатом. |
Miss Sullivan, I realize this isn't fair. |
Мисс Салливан, я понимаю, что это не справедливо. |
Look, maybe Dr. Sullivan was right. |
Слушай, может быть д-р Салливан была права. |
Have you got backbone, Sullivan? |
У вас есть основа, мисс Салливан? |