| There has been a changed of plans, Mr. Sullivan. | Мистер Саливен, наши планы изменились. |
| Right, you can go ahead, Mr. Sullivan. | Понятно. Можете идти, мистер Саливен. |
| Your assignment is nearly finished, Mr. Sullivan. | Ваша миссия почти закончена, мистер Саливен. |
| You see, there are things that only a person can know about another person, Mr. Sullivan. | Понимаете... иногда только человек способен понять человека, мистер Саливен. |
| He has medical training, Mr. Sullivan. | У него медицинское образование, мистер Саливен. |
| But make no mistake Mr. Sullivan. | Только не питайте иллюзии, мистер Саливен. |
| Just Morgan Sullivan, our pawn. | Там только Морган Саливен, наша пешка. |
| What do you want, Mr. Sullivan? | Что вам надо, мистер Саливен? |
| Sullivan, what happened to you? | Саливен, что с тобой случилось? |
| You can go ahead, Mr. Sullivan. | Можете идти, мистер Саливен. |
| It's your choice, Mr. Sullivan. | Вам решать, мистер Саливен. |
| Put the gun down, Mr. Sullivan. | Опустите пистолет, мистер Саливен. |
| It is Morgan Sullivan. | Это я - Морган Саливен. |
| You are Morgan Sullivan. | Вы - Морган Саливен. |
| Hello, Mr. Sullivan. | Здравствуйте, мистер Саливен. |
| My name isn't Sullivan. | Моя фамилия не Саливен. |
| You're not Morgan Sullivan? | Так вы не Морган Саливен? |
| Goodbye, Mr. Sullivan. | До свидания, мистер Саливен. |
| It's Morgan Sullivan. | Это я, Морган Саливен. |
| If you behave like Morgan Sullivan instead of Jack Thurs by, they will eliminate you. | И если вы попытаетесь сбежать... или вести себя как Морган Саливен, а не как Джек Терсби... вас тут же уберут. |