I'm thinking you're no Anne Sullivan. |
Я думаю, ты не Энн Салливан. |
I'm Detective Chief Inspector Sullivan. |
Я - Детектив Шеф Инспектор Салливан. |
Well, President Sullivan, Chief Farrelly, it's a lovely gesture. |
Президент Салливан, шеф Фаррелли, нам всем очень приятно. |
And now Meghan has a new doctor, Julie Sullivan. |
М: А теперь у Меган новый доктор, Джули Салливан. |
Chris Sullivan as Toby Damon: Kate's husband. |
Крис Салливан - Тоби Дэймон, парень, позже муж Кейт. |
Well, Annie Sullivan, look at you go. |
Ну, поглядим на тебя, Энни Салливан. |
And Heather Noel and Laura Sullivan. |
И ХЭзер НоЭль и ЛОра САлливан. |
We could call Dr. Sullivan. |
Мы могли бы позвонить доктору Салливан. |
Sullivan, assigned to plainclothes right out of the gate, congratulations. |
Салливан, тебя распределили в особый отдел розыска, поздравляю. |
You'll never get away with it, Sullivan. |
М: Ты не выйдешь сухим из воды, Салливан. |
Thought robberies were way below your pay grade, Sullivan. |
Ж: Я думала кражи это не твой уровень, Салливан. |
Meghan, my name is Raimy Sullivan. |
Ж: Меган, меня зовут Рейми Салливан. |
Gnarly wave, Ms. Sullivan. |
Какая несговорчивая волна, мисс Салливан. |
Anna told me that she was found up at Mother Sullivan's Ridge when Gillian went missing. |
Анна сказала, её нашли на утёсе Матушки Салливан, когда Джиллиан пропала. |
I dreamt I was at Mother Sullivan's Ridge. |
Мне снилось, что я на Матушке Салливан. |
Well, the Welby social worker and Dr. Sullivan gave me a clean bill of health. |
Ну, социальной работник из "Уэлби" и доктор Салливан дали мне чистое карантинное свидетельство. |
So we could go to Maureen Sullivan and tell her that he'd confessed. |
Что мы можем поехать к Морин Салливан и рассказать ей, что он признался. |
I know how to spell Sullivan. |
Я знаю, как пишется Салливан. |
I'm sorry you asked me that question, Miss Sullivan. |
Мне очень жаль, что вы задали этот вопрос, мисс Салливан. |
Yes, indeed, Mr. Sullivan. |
О, да, разумеется, Мистер Салливан. |
I'm John L. Sullivan, a Hollywood director. |
Послушайте, Я Джон Л. Салливан, Голливудский режиссёр. |
There were existing examples of voluntary frameworks such as the UN Global Compact and the Global Sullivan Principles of Corporate Social Responsibility. |
Уже есть примеры добровольных рамочных договоренностей на этот счет, такие, как Глобальный договор ООН и Глобальные принципы Салливан, касающиеся корпоративной социальной ответственности. |
Shirley Ann Sullivan Educational Foundation (special, 2010) |
Фонд образования им. Ширли Энн Салливан (специальный, с 2010 года) |
He also asked whether the Governor or Ms. Sullivan were Turks and Caicos Islanders. |
Он также спрашивает, являются ли губернатор или г-жа Салливан жителями островов Тёркс и Кайкос. |
Yes indeed, Mr. Sullivan. |
Да, действительно, мистер Салливан. |