All I ask is that you don't sit idly by while Greg Sullivan runs unopposed. |
Все о чём я прошу, это не сидеть сложа руки, пока Грег Салливан выступает без конкурентов. |
The team of Wazowski and Sullivan are going to change the world starting today! |
Вазовский и Салливан начнут менять мир с сегодняшнего дня! |
The Shirley Ann Sullivan Educational Foundation facilitates and financially supports youth-serving programmes as a means of promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all. |
Фонд образования им. Ширли Энн Салливан оказывает содействие и финансовую поддержку осуществлению молодежных программ как инструмента, способствующего расширению прав и возможностей людей в целях достижения искоренения нищеты, социальной интеграции и полной занятости и достойной работы для всех. |
If you want your job back, Miss Sullivan, don't print what you can't prove. |
Если вы хотите обратно свою работу, мисс Салливан, то не печатайте то, что не можете доказать. |
My son is gone, Miss Sullivan, and there is nothing I can do now but put his memory to rest and get on with the business of living. |
Мой сын ушел, мисс Салливан, и я ничего не могу сделать с этим только сохранить его в своей памяти и продолжать свой бизнес. |
You going to run away from yours, too, Miss Sullivan? |
А вы собираетесь уйти из под собственного контроля, мисс Салливан? |
Not here, not on the county road with Charlie Figg, not at Wanda Sullivan's house. |
Ни здесь, ни на дороге с Чарли Фиггом, ни в доме Ванды Салливан. |
He claims that a guy named Dale Sullivan set him up for both the embezzlement and the murder. |
Он утверждает, что парень по имени Дейл Салливан подставил его и по факту хищения, и по убийству. |
"The Sullivan Street pit is always going to be a pit." |
"Яма на Салливан Стрит так и останется ямой" |
You might have noticed, all our savings have been transferred to a brand-new account under the name Lance E Sullivan, and, yes, that's 100% legal, whether you like it or not. |
Как ты мог заметить, все наши сбережения переведены на совершенно новый счёт под именем Ланс Э. Салливан, и да, это абсолютно законно, нравится тебе или нет. |
On a visit to Australia in 1925, Sullivan told The Argus newspaper that "he idea was given to me by the sight of a cat which my wife brought to the studio one day". |
Во время поездки в Австралию в 1925 году Салливан рассказал репортёру газеты The Argus, что идея сделать мультфильм пришла ему в голову, когда однажды жена принесла в студию кота. |
His 2,200 men force was landed on Long Island (adjacent to Sullivan's Island on which the fort was positioned), and they found the channel dividing the two islands too deep to ford. |
Его 2200 человек высадились на острове Лонг-Айленд, соседнем с островом Салливан, где находился форт; канал, разделяющей два острова, был слишком глубок для форсирования вброд. |
Lucas Sullivan of GamesRadar went on to describe Infinite as "one of the most visually captivating games ever made." |
Лукас Салливан из GamesRadar описывает Infinite как одну из наиболее визуально увлекательных игр, из когда-либо сделанных. |
Sullivan was not a showy conductor, and some thought him dull and old-fashioned on the podium, but his composition had an enthusiastic reception and was frequently revived. |
Салливан не был эффектным дирижёром и некоторые сочли его скучным и старомодным, однако его произведение было приятно с восторгом и часто исполнялось. |
It's not just the junkyard, Emily, it's the bottle of hair color in the darkroom, the text in Sullivan's office. |
Дело не только в свалке, Эмили, это бутылка с краской для волос в проявочной комнате, сообщение в офисе доктора Салливан. |
On 2 July 2013, Sullivan acquired a further 25% of shares after restructuring the debt of the club, leaving Straumur Bank with just 10%. |
2 июля 2013 года Салливан приобрел еще 25% акций после реструктуризации долга клуба, оставив Straumur Bank всего 10%. |
Beginning in 1997, Robert M. Sullivan regarded O. velox and O. edmontonicus as junior synonyms of O. antiquus. |
Начиная с 1997 года, Роберт М. Салливан считал О. velox и О. edmontonicus младшими синонимами О. antiquus. |
Police Lieutenant Collier Bonnabel (Barry Sullivan) of the homicide department explains that he only knows one way to solve a case: by applying pressure to all the suspects, playing on their strengths and weaknesses, until one of them snaps under the tension. |
Лейтенант полиции Колье Боннабел (Барри Салливан) из отдела убийств говорит, что ему известен только один способ раскрыть дело - давить на подозреваемых, играя на их сильных и слабых сторонах, пока они не сломаются под напряжением. |
Caroline Sullivan of The Guardian awarded the album with four out of five stars, claiming that "Gaga is a wonder". |
Кэролайн Салливан из «The Guardian» дала альбому четыре из пяти звезд, утверждая, что «Гага - это чудо». |
David was one of the eight selected for the Apprentice program at the Actor's Theatre of Louisville, where he worked with many acclaimed artists, such as Jennifer Hubbard and Sullivan Canaday White. |
Дэвид был одним из восьми отобранных для программы учеников в театре актёра в Луисвилле, где он работал со многими известными художниками, такими как Дженнифер Хаббард и Салливан Канадей Вайт. |
Are you still up to speed on the Sullivan case? |
Ты все еще в курсе дела Салливан? |
In 2000 the PSLQ algorithm was selected as one of the "Top Ten Algorithms of the Century" by Jack Dongarra and Francis Sullivan even though it is considered essentially equivalent to HJLS. |
В 2000 Джек Донгарра и Фрэнсис Салливан включили алгоритм PSLQ в «Первую десятку алгоритмов столетия», хотя и признано, что большей частью он эквивалентен алгоритму HJLS. |
On May 4, 2011, Sullivan was confirmed by unanimous consent of the U.S. Senate and appointed by President Obama to serve as Assistant Secretary of Commerce for Environmental Observation and Prediction and Deputy Administrator for the National Oceanic and Atmospheric Administration. |
4 мая 2011 года Салливан была назначена президентом Обамой на должность помощника министра торговли по наблюдению и прогнозированию окружающей среды и заместителя Администратора Национального управления океанических и атмосферных исследований (NOAA). |
In a positive review, Jim Sullivan of The Boston Globe called the album a "creative stretch", noting that the band experimented more yet retained their recognizable sound. |
Джим Салливан из Boston Globe в своём обзоре назвал альбом «очередным творческим успехом U2», отметив, что, несмотря на музыкальные эксперименты, группа все же сохранила своё характерное звучание. |
And until you can hold your breath longer than they can hold their breath, you're not going to Sullivan Street. |
И пока ты не научишься задерживать дыхание дольше чем могут они, ты не пойдешь на Салливан стрит. |