Why did the notorious mac keefer Pay sullivan $100,000 in cash, |
Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... |
Tell Richie Sullivan your uncle said he's welcome. |
Скажи Риччи Салливану, что твой дядя передал "Всегда пожалуйста". |
But Luke Sullivan doesn't want to be told the truth. |
Но Люку Салливану нельзя говорить правду. |
V. Sullivan, is binding in the State of Louisiana. |
Салливану, надо исполнять в штате Луизиана. |
Tommy Sullivan can use some good news. |
Томми Салливану могут понадобиться хорошие новости. |
Call Sullivan in Judge Trutter's office. |
Позвони Салливану из офиса судьи Траттера. |
We are gathered here to celebrate the life of Sergeant John Sullivan. |
Мы собрались здесь, чтобы отдать дань уважения сержанту Джону Салливану. |
You submitted them to DI Sullivan yourself. |
Вы лично передали их Детектив-инспектору Салливану. |
I presume you'll be informing Inspector Sullivan she's leaving? |
Полагаю, вы скажете инспектору Салливану, что она уезжает? |
Sullivan, who was only 17 when he disappeared in - ' |
На момент исчезновения Салливану было всего 17 лет... |
Did you tell captain Sullivan who you are? |
Ты сказал капитану Салливану, кто ты такой? |
I regret that I didn't put my foot on Sullivan's throat when I had the chance. |
И я сожалею, что не затолкал свою ногу Салливану в глотку, когда был шанс. |
The State party submits that the author reported to Officer David Sullivan to finalize arrangements for the family's rescheduled deportation on 25 April 2009. |
Государство-участник утверждает, что автор обратился к сотруднику Дэвиду Салливану для уточнения подробностей проведения высылки, которая была перенесена на 25 апреля 2009 года. |
It's lucky you have an excellent chef, Mr. Porter, or I'd call Mr. Sullivan back. |
Это удача что у вас отличный повар, мистер Портер так бы я позвонила мистеру Салливану обратно |
In Robot, the Fourth Doctor tells Harry Sullivan: You may be a doctor, but I'm the Doctor. |
В «Роботе» Четвёртый Доктор говорит Гарри Салливану: «Ты можешь быть просто доктором, но я - Доктор. |
Why did the notorious mac keefer Pay sullivan $100,000 in cash, And what political sword does he hold |
Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции? |
I have to confess to Inspector Sullivan. |
Я должна признаться инспектору Салливану. |
Sullivan might have a lot to hide. |
Салливану есть, что скрывать. |
I'm calling Mr. Sullivan. |
Я звоню мистеру Салливану. |
Next question goes to Mr. Sullivan. |
Следующий вопрос мистеру Салливану. |
Like Brown and Sullivan, Skrebels found the battles to be rewarding as well as "one of Cuphead's greatest strengths". |
Подобно Брауну и Салливану, Скребельс считал битвы захватывающими, а также «одной из самых сильных сторон Cuphead». |
The flag was passed from Sergio Chiamparino, the mayor of Turin, to Sam Sullivan, the mayor of Vancouver, British Columbia, Canada. |
Флаг был передан от мэра Турина Серджо Кьямпарино мэру Ванкувера (Британской Колумбии, Канада) Сэму Салливану. |
Why did The notorious Mac Keefer pay Sullivan $ 100,000 in cash and what political sword does he hold over The Trembling hands of district attorneys, judges and police officials? |
Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции? |
W. S. Gilbert presented his basic idea for a new opera to Arthur Sullivan in October 1881. |
Гилберт представил Салливану свои идеи насчет либретто для новой оперы в октябре 1881 года. |
Edwardes took advantage of the continuing fascination of the public with the orient that had brought such success to Gilbert and Sullivan in The Mikado. |
Эдвардс использовал популярную у публики восточную тему, которая уже принесла успех Гилберту и Салливану с «Микадо». |