Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Школьников

Примеры в контексте "Students - Школьников"

Примеры: Students - Школьников
There are instances where almost half of third grade students are unable to recognize a single letter or a substantial minority of 15- and 16-year-olds in school cannot read a basic story or do division. В ряде случаев почти половина учащихся третьего класса не могла прочитать ни одной буквы, а значительная, хотя и не преобладающая, часть 15 - 16-летних школьников не могли прочитать самый простой рассказ или произвести деление чисел.
In year 2006, out of 243,359 students enrolled in Form I, 116,709 (47.96 per cent) were females while 126,650 (52.04 per cent) were males, a near gender balance at entry. В 2006 году из 243359 школьников, поступивших в первый класс, 116709 (47,96 процента) составляли девочки, а 126650 (52,04 процента) - мальчики, что практически являлось гендерным балансом.
Making accredited museums more attractive by offering, as of September 2006, free entry to school groups, youth and youth-centre associations and art-academy and conservatory students Повышение привлекательности музеев посредством предоставления бесплатного доступа в оговоренные музеи для всех школьников, молодежных организаций, домов молодежи, учащихся средних и высших учебных заведений с сентября 2006 года.
On the territory of the park there is a biological station of the Mordovia State University, where students of the biological faculty of the Mordovian University made their field practice every year and environmental summer camps take place. На территории парка функционирует биологическая станция Мордовского государственного университета, где ежегодно проходят полевую практику студенты биологического факультета Мордовского университета, экологические сборы школьников.
Whole of School Intervention (WoSI) strategy, which enables creative approaches to improving the educational outcomes of Indigenous schools students by encouraging the parents of Indigenous students, Indigenous communities and schools to work together, and стратегия "Общая школа", предусматривающая творческий подход к повышению уровня успеваемости школьников из числа коренного населения путем поощрения совместной работы их родителей, коренных общин и школ; и
The coverage of these programmes was as follows: PAIN covered 25,380 boys and girls; PRONADE involved 41,379 boys and girls at the pre-school level and 231,289 at the primary level; and Telesecundaria reached 19,853 students. Указанными программами были охвачены: ПАИН - 25380 детей, ПРОНАДЕ - 41379 детей дошкольного и 231289 детей младшего школьного возраста, Программа заочного среднего образования - 19853 школьников.
Students' homes and residential complexes; Дворцы и дома школьников;
how many shoes I buy per year: 2.3, ...how many books I read in a year: 3.2, ...and how many students graduate every year with an 4.0 GPA: 6,347. сколько пар туфель я покупаю в год: 2.3, сколько книг я читаю в год: 3.2, и сколько школьников ежегодно получают аттестат с оценкой 4: 6.347.
The United Towns Agency for North-South Cooperation has provided school supplies to the Idaasha Students' Association. Агентство породненных городов за сотрудничество «Север-Юг» передало материалы для школьников Ассоциации школьников идааша.
I'm sure she confiscated those from students. Наверное, у школьников конфисковано.
The first to be vaccinated are children and pregnant women, then those who are in high-risk categories - health workers and social workers, schoolchildren and students, as well as military personnel and transport system personnel. Первыми привьют детей и будущих мам, затем тех, кто входит в группу риска, - работников медицинских и социальных учреждений, школьников и студентов, а также военнослужащих и работников транспортной системы.
In primary schools 65.3 per cent of the planned number of school children was covered by the systematic check-ups, while in secondary schools, the systematic check-ups were made with 53.1 per cent of the students. В начальных школах систематическими обследованиями было охвачено 65,3% от запланированного количества школьников, в то время как в средних школах систематические медцинские обследования были проведены в отношении 53,1% учащихся.
With the introduction of this new criterion for awarding the scholarship, the number of pregnant students or student-mothers, in relation to all scholarship recipients, rose from 3 to 21 per cent, a figure that to date remains unchanged; Благодаря установлению такого нового критерия для целей предоставления стипендии ПШО доля учащихся матерей и беременных школьниц в общем числе школьников, получающихся стипендию, увеличилась с З% до 21% и сохраняется на этом уровне по настоящее время;
Home economics was mandatory for all students at the upper secondary school level and industrial arts and home-making had to be taken by both boys and girls at the lower secondary school level. Экономика домашнего хозяйства является обязательным предметом для всех учащихся старших классов средней школы, а основы производственно-трудового обучения и домоводство - обязательными предметами как для школьников, так и для школьниц в младших классах средней школы.
The number of schoolchildren rose from 52,751 in 1975 to 658,814 in 2005/06, and the number of government and private schools in 2007 stood at 1,259. In addition, there are dozens of State and private universities with a total of some 69,578 students in 2004/05. Число школьников выросло с 52751 в 1975 году до 658814 в 2005/06 году, а число государственных и частных школ в 2007 году достигло 1259. Кроме того, существуют десятки государственных и частных университетов, где в 2004/05 году обучалось в общей сложности 69578 студентов.
To help prevent students from dropping out of school, given the need for families, particularly rural families, to earn enough to improve their living conditions, the State has implemented a number of programmes, such as: В целях содействия снижению процента отсева школьников, учитывая финансовые трудности, которые, главным образом, встают перед сельскими жителями на пути к улучшению условий их жизни, правительство ввело в действие ряд программ: