Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Школьников

Примеры в контексте "Students - Школьников"

Примеры: Students - Школьников
Classes in these branch schools have reportedly been conducted using exclusively the Latin script - an abrupt change for students who were accustomed to the Cyrillic script under the system maintained by the "RSK". Сообщается, что на занятиях в этих отделениях школы используется только латинский шрифт для школьников, привыкших при системе, принятой в "РСК", к кириллице.
The cantons taking in the largest numbers of migrant students are San Carlos, La Cruz, Los Chiles, Liberia, Upala, San José, Sarapiqui, Coto Brus and Pérez Zeledon. Больше всего школьников - детей иммигрантов насчитывается в кантонах Сан-Карлос, Ла-Крус, Лос-Чилес, Либерия, Упала, Сан-Хосе, Сарапики, Кото-Брус и Перес-Селедон.
As of December 2013, the regions most heavily affected by the conflict (Gao, Kidal and Timbuktu) had seen a return of 147,425 students, and 769 out of 1,161 schools reopened (68 per cent). По состоянию на декабрь 2013 года в регионы, больше всего затронутые конфликтом (Гао, Кидаль и Томбукту), вернулись 147425 школьников и вновь открылись 769 из 1161 школы (68 процентов).
In order to help Portuguese public schools deal with the increasing number of foreign students and greater social, cultural and ethnic diversity, the Entreculturas Board was created in 1991 within the Education Ministry. С тем чтобы помочь португальским государственным школам справляться с наплывом иностранных школьников и со все более пестрым с социальной, культурной и этнической точки зрения составом учащихся, в 1991 году при Министерстве образования была создана мультикультурная комиссия.
The channel therefore enjoyed tremendous popularity among Soviet students who waited excitedly for the 20-minute broadcast of music videos and ad units, which could also last up to 40 minutes without a break sometimes. Канал пользовался огромной популярностью у советских школьников, которые, в ожидании чаще всего 20-минутного показа музыкальных клипов, просматривали и рекламные блоки, длящиеся порой и по 40 минут без перерыва.
With your donated money, students society "Eurika" will purchase the food and will organise the transport to deliver this to these poor and desparate families. За ваши пожертвованные средства организация школьников "Eurika" приобретёт продукты и организует транспорт, чтобы доставить их детям, чьи родители в данный момент попали в действительно трудную ситуацию.
In 1999, the number of Nicaraguan students enrolled in formal education represented 2.8% of total enrolment, which was already four times the number recorded in 1992. На 1999 год доля никарагуанских школьников составила 2,8% общей численности учащихся, увеличившись по сравнению с 1992 годом в четыре раза.
The ceiling has been increased to 15 visitors per group on weekends, with school groups being allowed to have as many as 20 students per guide. В выходные дни численность экскурсионных групп составляет 15 человек, а для школьников установлен показатель в 20 человек на одного экскурсовода.
While it is difficult to settle on a robust definition of school drop outs, it is assumed for the purposes of this present report that the focus is on the percentage of students retained in the non-compulsory years of schooling. Хотя трудно дать четкое определение отсеявшихся школьников, для целей настоящего доклада делается допущение, что речь идет о процентной доле учащихся, продолжающих учебу на послебазовой ступени школьного образования.
Over 60 per cent of the organization's students are, for all practical purposes, first-generation school-goers in their families and nearly half of them girls. Фактически, более 60 процентов охватываемых организацией учащихся являются в их семьях первым поколением школьников, и около половины из них - девочки.
The Umid nikhollari for schools, the Barkamol Avlod for students of academic high schools and colleges, and the Universiade (student games). В Узбекистане создана трехступенчатая система ежегодных соревнований школьников «Умид нихоллари», учащихся колледжей и лицеев «Баркамол авлод» и студенческой универсиады.
33,943 students aged 15, from 24 countries, completed a self-administered, anonymous, classroom survey, consisting of a standard questionnaire, developed by the HBSC (Health Behaviour in School-aged Children) international research network. ЗЗ 943 учащихся в возрасте 15 лет из 24 стран в проводимом по классам обследовании собственноручно анонимно заполнили бланки со стандартным вопросником, разработанным международной исследовательской сетью (HBSC) «Здоровье школьников».
One of the positive aspects of inclusive education is the low number of pupils or students allowed per class (20), including five or six children with similar disorders. К положительным моментам обучения в интегрированных классах относится низкая наполняемость (не более двадцати школьников), из которых пять-шесть имеют одинаковые нарушения.
The Medical Insurance Plan covers permanent employees and their families (spouses and dependent children up to the age of 18 if students) locally and, while on Cargill business trips outside the country, for accident and illness costs. Действие полиса распространяется также на членов их семей (супругов и школьников до 18 лет) по месту жительства, а также во время зарубежных командировок сотрудников в случае заболевания или получения травмы.
According to witness testimony obtained by MINUSTAH, on 1 December 2004, while chasing suspected gang members, HNP officers shot at students inside a school near the Bel-Air district of Port-au-Prince, wounding several of them. По свидетельствам очевидцев, полученным МООНСГ, 1 декабря 2004 года сотрудники ГНП, преследуя предполагаемых бандитов, открыли стрельбу на территории школы, расположенной вблизи квартала Бель-Эр в Порт-о-Пренсе, и ранили нескольких школьников.
Saw Pha Blaw, a 16-year-old boy and Naw Htoo Paw, an 18-year-old woman, both Seventh Day Adventists, were reportedly shot dead when troops opened fire on a group of students after the troops had entered the village demanding 20 porters. Шестнадцатилетний юноша Со Пха Бло и 18-летняя девушка Но Хту По, являвшиеся членами секты адвентистов седьмого дня, по сообщениям, были убиты, когда войска, войдя в селение с требованием предоставить им 20 носильщиков, открыли огонь по группе школьников.
According to the global survey on tobacco smoking, about 20 per cent of students in Kyrgyzstan from 13 to 15 years of age have already tried smoking, and half of them have become regular smokers. По данным глобального опроса по табакокурению около 20 процентов школьников Кыргызстана в возрасте 13 - 15 лет уже пробовали потреблять тот или иной вид табачных изделий, а половина из них стали регулярными потребителями.
In addition, the component established a press club in one of the high schools in Gbarma, Gbarpolu County, to teach interested students basic journalism skills, including how to create a school newsletter and basic reporting on the community radio station. Кроме того, отделом основан пресс-клуб в одной из средних школ в Гбарме, графство Гбарполу, для ознакомления интересующихся школьников с основами журналистики, включая навыки подготовки школьных информационных бюллетеней и основные принципы организации ведения репортажей на местной радиостанции.
Research conclusions on results of present-day indigenous and minority education show that the length of mother tongue-medium education is more important than any other factor (including socio-economic status) in predicting the educational success of bilingual students. Подготовленные на основании исследований выводы о нынешнем состоянии дел в области обучения представителей коренных народов и меньшинств свидетельствуют о том, что продолжительность обучения на родном языке имеет большее значение, чем любой другой фактор (включая социально-экономический статус), для академической успеваемости двуязычных школьников в будущем.
There are local supporters in three countries: In Czech Republic the project is supported by the Czech-German Future Fund, in Lithuania by the Lithuanian Information and Technology Center for students. В странах, где проходит конкурс, ему оказывают поддержку местные организации и учреждения: в Польше - фонд Польско-Германского сотрудничества, в Чехии - Чешско-Германский фонд будущего, в Литве - Литовский центр информации и техники для школьников.
However, owing to long-standing developmental imbalances in China between urban and rural areas and among regions, economic and social development is comparatively lagging in some places, and nutrition work for rural middle and primary-school students still faces problems. Однако из-за разрыва в уровне развития между городскими и сельскими районами, а также в уровне социально-экономического развития между регионами Китая в некоторых местах еще сохраняются некоторые недоработки с организацией питания сельских школьников.
Approximately 100 students 'Have come from about 40 schools...''... to participate in today's marathon.' Около 100 школьников из 40 школ приехали...''... чтобы участвовать в сегодняшнем марафоне.'
During the 1994 Congress of the International Geographical Union (IGU) in Prague, people from Poland and the Netherlands launched the idea of an International Geography Competition (iGeo) or Olympiad for students between 15 and 19 years of age. В 1994 году на конгрессе Международного географического союза в Праге, представители Польши и Нидерландов выдвинули идею о создании международной олимпиады для школьников от 15 до 19 лет.
In general, our school assortment is addressed to pupils and students; however, it includes such professional aids such as drawing sets, drawing materials, crayons, stationery, writing pads and notebooks, rubbers, and a number of other products. Школьный ассортимент предназначен прежде всего для школьников, но включает в себя также и пособия для профессионалов - пишущие, рисовальные и чертежные принадлежности, цветные карандаши, тетради и эскизники, ластики и многие другие продукты.
Many participants from European countries have been complaining for years that they can only participate in IDECs at great cost in time and money, and that it is often completely unaffordable for students. Большое количество участников из европейских стран жалуются на то, что участие в IDEC возможно лишь с большими финансовыми и временными затратами, что затрудняет участие самих школьников.