The current Law on the Bar dates back to 1995 and the Bar Association has expressed strong interest in it being updated. |
Действующий Закон об адвокатуре был принят в 1995 году, и Коллегия адвокатов заявила о большой заинтересованности в его обновлении. |
A big, strong, employable... man. |
Большой, сильный, перспективный мужчина. |
It's nice having a big, strong man around. |
Хорошо, когда рядом есть большой сильный мужчина. |
My big, strong Scott will hold me in his arms, and we'll make little babies. |
Мой большой, сильный Скотт будет держать меня на руках и мы сделаем малышей. |
Save me, and I'll reward your bravery, you big, strong Superman. |
Спаси меня и я вознагражу тебя за храбрость, большой, сильный Супермэн. |
It's strong, but it can't take much weight. |
Крепкая, но большой вес не выдержит. |
You're not strong just because you can lift a lot of weight now. |
Ты не сильный просто, потому что ты можешь поднять большой вес сейчас. |
Which is crazy because I'm big, not strong. |
А это полное безумие, потому что я большой, а не сильный. |
The strong points of censuses are known: a high level of accuracy, great regional detail, a great capacity to cross-tabulate data, the best possible coverage. |
Сильные стороны переписи известны: высокий уровень точности и региональной детализации, большой потенциал кросс-табуляции данных и максимально полный охват. |
Documentation has been abundant throughout the round and was very strong in the final year of the programme. |
В течение всего цикла был подготовлен большой объем документов, особенно в последний год осуществления Программы. |
J-Just tell me, I'll be there for you, I'm big and strong. |
Просто скажи мне, я буду рядом, я большой и сильный. |
Can you imagine that big, strong guy crying? |
Представляешь, большой сильный парень плакал. |
Be healthy and strong, become a man like me! |
Будь жив-здоров и вырасти большой, как я! |
You're a big, strong chelloveck, like us all. |
Ты большой сильный человек, так же как и все мы. |
Somebody big and strong telling you what to do. |
Кто то большой и сильный говорит вам что делать |
If we can make the circle strong enough, we'll be safe from vampires for good. |
Если мы сможем создать достаточно большой круг, мы сможем обезопасить себя от вампиров. |
And the Warblers and Vocal Adrenaline have a very strong history, so this is our chance to show them what they're up against. |
"Соловьи" и "Вокальный адреналин" имеют большой опыт, так что это наш шанс показать, как мы можем им противостоять. |
I'd have preferred you to be strong enough to kill him all by yourself. |
Конечно, мне бы хотелось, чтобы ты убил его сам, как большой мальчик. |
Between 2010 and 2011, China and India increased the area of certified organic agricultural land by more than 500,000 and 300,000 hectares, respectively, following strong demand from consumers. |
В ответ на большой спрос со стороны потребителей Китай и Индия увеличили площадь сертифицированных органических сельскохозяйственных угодий на более чем 500000 и 300000 гектаров, соответственно. |
There are, however, examples of countries that have developed strong innovation capabilities from a primary product base, underlining the importance of having a broad view of innovation. |
Однако существуют примеры стран, которые создали большой инновационный потенциал за счет сырьевых товаров: это говорит о важности использования широкого подхода к инновациям. |
By the 1990s India had attained to a higher level of development with strong competencies in knowledge-based industries such as pharmaceuticals, software and automobiles. |
К 90-м годам Индия достигла более высокого уровня развития, накопив большой потенциал в таких наукоемких отраслях, как фармацевтика, производство программных средств и автомобильная промышленность. |
There appears to be strong interest in finding ways of improving the present situation |
Представляется, что существует большой интерес к поиску путей для улучшения нынешней ситуации. |
The subsidiary bodies of the Security Council should include in their work, on a case-by-case basis, non-members with strong interest and relevant expertise. |
Вспомогательные органы Совета Безопасности должны привлекать к своей работе, на индивидуальной основе, нечленов Совета, проявляющих большой интерес и обладающих соответствующим опытом. |
Although the World Food Programme (WFP) has no direct involvement in the development of biotechnology, it has expressed strong interest in developments in this area. |
Хотя Мировая продовольственная программа (МПП) непосредственно не участвует в разработке биотехнологии, она проявляет большой интерес к работам в этой области. |
What remained of Durin's folk could not alone muster a force strong enough to enter Moria. |
В то же время остатки народа Дурина не могли в одиночку сформировать достаточно большой отряд, чтобы повторно колонизировать Морию. |