| Why was it Steve's place in Cusco in 1974? | Почему в Куско в 1974 это было место Стива? |
| He got Steve to find him a gun and then he just needed to pick his moment. | Он попросил Стива раздобыть ему пистолет... а потом ему осталось лишь выбрать момент. |
| I'm sorry, Joanna, I need to get Steve on the record. | Прости, Джоанна, мне нужен ответ Стива. |
| When did you change your mind and start building the Steve Jobs Revenge Machine? | Когда ты передумал и начал строить эту Машину Мести Стива Джобса? |
| Yes. As in, "Steve's reality distortion field"? | Как в "Поле искажения реальности Стива"? |
| No, not a huge Steve McQueen fan. | я не большой фанат Стива Маккуина. |
| Did he make a snowman for Steve? | А папа делал снеговика для Стива? |
| He's been named as a frequent companion of Lou Bates and Steve Adams. | Он часто находился в компании Лу Бейтса и Стива Адамса. |
| That's what I was looking for, after I put Steve in bracelets. | Их-то я и искал, после того как браслеты на Стива надел. |
| So that's the last we'll be seeing of Steve, I suppose. | Полагаю, это последнее что мы услышим про Стива. |
| You think I'm kidding myself about Steve, don't you? | Думаешь, я обманываю себя насчёт Стива, да? |
| You need to check behind Steve's house - | Вам нужно проверить задний двор Стива. |
| And remember at Steve's, when Barb cut herself? | И помнишь, у Стива, как Барбара порезалась? |
| So is Claudia still upset about Steve? | Клаудиа все еще расстороена из-за Стива? |
| I've never seen Steve Fleming in the flesh. | Никогда не видел Стива Флеминга во плоти |
| At the moment, I'm 18 minutes away from owning Steve McQueen's Shelby Cobra. | Я в шаге от покупки гоночной тачки Стива Маккуина. |
| I'm bringing Steve back, Artie, and you are not going to stop me. | Я верну Стива, Арти, и ты меня не остановишь. |
| Jordan look, I'm watching the screen and huge chunk to Steve Madden is being sold, okay. | Джордан, слушай, я сейчас смотрю на экран, большая доля Стива Маддена продана. |
| Counsel is instructed to represent Steve Crocker, owner of Frank, who is charged under Section One of The Dangerous Dogs Act. | Адвокат проинструктирован по поводу защиты Стива Крокера, владельца Фрэнка, который обвиняется согласно разделу первому закона Об опасных собаках . |
| That's what you call dead Steve? | Это так ты называешь мертвого Стива? |
| 'They're appealing for offside, the ball came back off the foot of Steve Hodge, 'and Maradona gives Argentina the lead. | Игроки показывают, что был оффсайд, мяч отлетел от ноги Стива Ходжа... Марадонна выводит Аргентину вперёд. |
| He was very good on "Steve Allen." | Он прекрасно выступил в шоу Стива Аллена. |
| And Steve had a lot of people, you know, older people start pay attention to him, which was amazing. | И у Стива появилось множество людей, солидные господа начинают его замечать, что было удивительно. |
| Anyway, Steve wasn't much use to me. | В любом случае, от Стива теперь никакой пользы. |
| I tried so hard to prove Steve Owen's alibi, and you turn up solid evidence in two days. | Я столько времени пытался подтвердить алиби Стива Оуэна, а вы раздобыли весомые улики за два дня. |