The ads each featured Stephen Harper discussing policy with prominent members of his Shadow Cabinet. |
Вся реклама показывает Стивена Харпера рассуждающим об этой политике с членами его теневого кабинета. |
Children, it's time for the last sad little parcel of Uncle Stephen's final scores. |
Дети, пришло время выслушать грустный приговор от Дяди Стивена с результатами. |
It just appears that Stephen didn't have one with him. |
Просто оказывается, что у Стивена с собой не было фонарика. |
But, ultimately, yes, it was Stephen's baby. |
Но, в целом, да, это было детище Стивена. |
Because Stephen couldn't care less about recognition or notoriety. |
Потому что Стивена меньше всего интересовало признание или слава. |
Stephen was naturally very angry about that. |
Вполне понятно, что Стивена это злило. |
Now, I'm not quite sure how you managed to convince them to help you kill Stephen. |
Я точно не знаю, как вам удалось убедить их помочь убить Стивена. |
I think you genuinely cared about Stephen. |
Думаю, вы и правда переживали за Стивена. |
For Stephen, home insurance and stability of education. |
Для Стивена - кров и уединение для занятий. |
Then you almost killed Stephen to prove that in fact his father is not dead. |
Потом почти убил Стивена, чтобы доказать факт, что его отец жив. |
Bring Stephen Bates to the dock. |
Приведите Стивена Бэйтса на скамью подсудимых. |
I want you to get ahold of Stephen and G'Kar. |
Я хочу, чтобы ты нашел Стивена и Джи-Кара. |
All my thoughts, my internal monologue, is now Stephen Fry's voice. |
Все мои мысли, мой внутренний монолог - теперь это голос Стивена Фрая. |
Rifle is also mentioned in Stephen King's The Stand. |
Также было отмечено влияние на сериал творчества Стивена Кинга. |
Let's just focus on what makes Stephen Swift so super. |
Давай вернемся лучше к тому, что делает героем Стивена Свифта. |
Even the dirty thoughts are Stephen's voice. |
Даже грязные мысли теперь звучат голосом Стивена. |
This trial, which is still proceeding, is being conducted before a Chamber consisting of Judges McDonald, Stephen and Vohrah. |
Судебный процесс, который еще идет, проводится Камерой в составе судей Макдональд, Стивена и Вохраха. |
I appointed David Stephen to succeed him. |
Его преемником я назначил Дейвида Стивена. |
You wouldn't believe who really writes all those Stephen King books. |
Ты не поверишь, кто на самом деле пишет книги Стивена Кинга. |
The death of political researcher Sonia Baker and the pictorial distress of her boss, Manchester MP Stephen Collins. |
Смерть политического референта Сони Бейкер и явное отчаяние ее начальника, депутата Парламента из Манчестера, Стивена Коллинза. |
She wants to grill me about Stephen and I can't let her do that. |
Она хочет выпытать у меня про Стивена, а я не могу ей этого позволить. |
Our marriage suffered from the strains of work - mine and Stephen's. |
Наш брак страдал от загруженности на работе - у меня и у Стивена. |
Greer Thornton, Stephen Collins' secretary. |
Грир Торнтон, секретарь Стивена Коллинза. |
Somebody advised you to pick Sonia Baker as Stephen's researcher. |
Кто-то посоветовал вам выбрать Соню Бейкер на должность референта Стивена. |
We could do with somebody like that backing Stephen up. |
Мы сработаемся с таким человеком, который поддержал бы Стивена. |