It's bound to Stephen's father. |
Он связан с отцом Стивена. |
So John killed Stephen's dad. |
Так Джон убил отца Стивена |
Except for Stephen, of course. |
Кроме Стивена, конечно. |
"1408" is a short story by Stephen King. |
1408 - рассказ Стивена Кинга. |
Nothing ever is with Stephen. |
Для Стивена никогда ничего не было легким. |
It's just like Stephen King described it. |
Все как у Стивена Кинга. |
I got Stephen Collins coming in here. |
Я пригласил сюда Стивена Коллинза. |
And you're Stephen's brother? |
И вы брат Стивена? |
Stephen's death may not have been natural causes. |
Стивена была не естественной. |
Did that make Stephen Langham angry, too? |
Это тоже разозлило Стивена Лэнгама? |
We never actually checked Stephen's will. |
Мы не изучали завещание Стивена. |
You gassed Stephen in his own bedroom. |
Вы наполнили спальню Стивена газом. |
There were vials of it on Stephen's desk. |
На столе Стивена стояли пузырьки. |
We're in the Stephen J. Cannell annex. |
Мы в отсеке Стивена Кеннела. |
TIM: That's Stephen's neighborhood. |
Это неподалеку от дома Стивена. |
Don't have any Stephen King? |
А Стивена Кинга нет? |
For Stephen Fry's use only. |
Только для Стивена Фрая . |
It's bound to Stephen's father. |
Относится к отцу Стивена. |
Let's face it, we look to Stephen. |
Только посмотрите на Стивена. |
He knows Stephen Bates, don't you? |
Он знает Стивена Бэйтса. |
And Stephen King's classic short story. |
И классического рассказа Стивена Кинга. |
I'm sensing a Steve or Stephen. |
Я чувствую Стива или Стивена. |
Promised I'd check on Stephen. |
Я обещал осмотреть Стивена. |
We're getting ready to kill Stephen. |
Мы готовы убить Стивена. |
I see you found the new Stephen King. |
Новая книга Стивена Кинга? |