Knowing Stephen, he's probably wiped his files to keep anyone from misusing them. |
Зная Стивена, он наверняка стер свои файлы, чтобы никто не смог воспользоваться ими во вред. |
If anyone ever reported a Stephen J White missing, he'd be here. |
Если бы кто-нибудь заявил о пропаже Стивена Джея Уайта, мы б прочитали об этом здесь. |
The UNESCO Institute for Statistics contracted two international experts, Stephen Heyneman and Thomas Smith, both of Vanderbilt University, to undertake the study. |
Для проведения исследования Статистический институт ЮНЕСКО нанял двух международных экспертов из Университета Вандербильта Стивена Хейнемана и Томаса Смита. |
The Stephen Lawrence Inquiry made four recommendations on the use of Stop and Search powers. |
По результатам следствия по делу Стивена Лоренса было подготовлено четыре рекомендации, касающиеся использования полномочий на задержание и обыск. |
However, the scope for changing the current definition and recording procedures is being considered in light of the Stephen Lawrence Inquiry report. |
Однако в свете доклада по результатам следствия по делу Стивена Лоренса рассматривается возможность изменения нынешнего определения и регистрационных процедур. |
Robin, my happy ending is not a Stephen King book-on-tape. |
Робин, мое "долго и счастливо" - это не аудиокнига Стивена Кинга. |
To avoid it, Mark convinces Don that it was he who, being drunk, killed Stephen. |
Чтобы избежать подобного развития событий, Марк приезжает к Дону и убеждает его в том, что это он, сильно напившись, убил Стивена. |
Justicia is a system of prison planets featured in the New Series Adventures novel The Monsters Inside by Stephen Cole. |
Юстиция (англ. Justicia) - система планет-тюрьм, описанная в романе Стивена Коула «Монстры внутри» из цикла «Приключения новых серий». |
Speculation is rife that Stephen Collins may have been romantically linked with the young aide found dead this morning. |
СТИВ КОЛЛИНЗ: ШОКИРУЮЩАЯ ПРАВДА! ПОПАЛСЯ Ходят слухи, что, возможно, у Стивена Коллинза был роман с его молодой помощницей, которая погибла сегодня утром. |
Here. You read The Red Badge of Courage by Stephen Crane. |
"Алый знак доблести" Стивена Крейна. |
In 2004, Stephen Chow's Kung Fu Hustle was released. |
За свою «снисходительность к трэшу» подвергся в 2004 году критике Стивена Кинга. |
This pleases Stephen very mush, because under her influence, Don quits drinking. |
Пола начинает регулярно встречаться с Доном, что очень радует Стивена, так как под её влиянием Дон бросает пить. |
Because Stephen Blackmore's got cold feet about his chances? |
Хотите сказать, потому что у Стивена Блэкмора очко жим-жим, насчет его шансов на выборах? |
On October 11 the disorganized volunteers elected Stephen F. Austin, who had settled the first English-speaking colonists in Texas, as their commander-in-chief. |
11 октября дезорганизованные добровольцы выбрали главнокомандующим Стивена Ф. Остина - первого англоязычного техасского колониста. |
They're cutting and bagging in the south tower of the Stephen Crane projects right now. |
Они выгружают какие-то мешки у южного строения Стивена Крена, прямо сейчас. |
At its recent meeting, the AHRI Compensation Committee promoted AHRI President Stephen R. Yurek to the position of Chief Executive Officer. |
На своем последнем заседании Комитет по компенсациям ИКОО назначил Ректора института Стивена Р. Юрека Главой правления. |
The foundation-laying ceremony for the project was performed by Canadian Prime Minister Stephen Harper and the Aga Khan on May 28, 2010. |
Церемония закладки его фундамента была проведена при участии премьер-министра Канады Стивена Харпера и Аги-хана 28 мая 2010 года. |
Then, he was sent to the Rocky Mountains for two years to survey the region with the Stephen W. Kearny Expedition. |
Два года он провел в Роки-Маунтенс, исследуя регион вместе с экспедицией Стивена Карни. |
The phrase, "Misery Business", was first heard on a Stephen King adaptation psycho-thriller film, Misery (1990). |
Неприятная Ситуация впервые была услышана в адаптационном психо-триллере Стивена Кинга «Misery». |
Much of the present downtown is built over the former Yerba Buena Cove, granted to the city by military governor Stephen Watts Kearny in 1847. |
Современный центр города построен над старой бухтой Йерба-Буэна, высушенной по приказу губернатора Стивена Уоттса Карни в 1847 году. |
His first appearance in a full-length film was in Stephen Cone's indie, Henry Gamble's Birthday Party. |
Его дебютом в кино стал инди-фильм Стивена Кона «День рождения Генри Гэмбла». |
Stephen Langham appears to have died of natural causes but there are one or two things that don't quite add up, sir. |
Похоже, смерть Стивена Лэнгама была естественной, но кое-что не совсем сходится, сэр. |
Miguel and Stephen's second choice requires them to familiarise themselves with the unorthodox dissenting sect of Quakerism. |
Следующее знакомство Мигеля и Стивена - с неортодоксальной отколовшейся сектой квакеров. |
I sent Stephen over here because I care about Ava, which is why I sent him to the E.I.R. in the first place. |
Я послал сюда Стивена, потому что дорожу Эвой, и по той же причине я отправил его в Африку. |
In our raid of Roark Instruments, we failed to retrieve either the Intersect or Stephen Bartowski. |
Во время вторжения в "Рорк Инструментс" мы не получили ни Интерсект, ни Стивена Бартовски. |