In many ways, Mr Richards, you are responsible for Stephen Langham's death. |
Мистер Ричардс, вы во многом ответственны за смерть Стивена Лэнгама. |
Having removed the phone first, you convinced Stephen there was nothing wrong with the equipment. |
Сначала вы забрали телефон и убедили Стивена, что оборудование в порядке. |
We know that Stephen's choice of clothing was, erm, limited. |
Мы знаем, что выбор одежды у СТивена был ограничен. |
You were the Boy Scout who wanted to put Stephen Warren away. |
Вы были тем бойскаутом, кто хотел упрятать Стивена Уоррена. |
The magic of Leonard Bernstein and Stephen Sondheim's West Side Story. |
Магия Леонардо Бернштейна. и Стивена Сонхейма, ВестСайдская история. |
It's like a Stephen King novel up there. |
Это как в ужастиках Стивена Кинга. |
I've known for some time about Stephen's relationship with Sonia Baker. |
Я уже какое-то время знала об отношениях Стивена и Сони Бейкер. |
The interview with Stephen Collins happened on the 10th of April. |
Собеседование у Стивена Коллинза прошло 10 апреля. |
Cal's having an affair with Stephen Collins's wife. |
У Кэла был роман с женой Стивена Коллинза. |
A close friend of Sonia Baker, she being research assistant to Stephen Collins. |
Близкий друг Сони Бейкер, которая была референтом у Стивена Коллинза. |
The Chairman of the Sixth Committee welcomed the President of the International Court of Justice, H.E. Judge Stephen Schwebel. |
Председатель Шестого комитета приветствовал Председателя Международного Суда Его Превосходительство судью Стивена Швебеля. |
We also wish to thank Mr. David Stephen for introducing the report of the Secretary-General. |
Мы также хотели бы поблагодарить г-на Дейвида Стивена за представление доклада Генерального секретаря. |
He appointed me and Prime Minister Stephen Harper of Canada to co-chair the Commission. |
Он назначил меня и премьер-министра Канады Стивена Харпера сопредседателями Комиссии. |
May I introduce Stephen Paynter of the British diplomatic corps, an invaluable supporter of the Peace Party. |
Позвольте представить вам Стивена Пейнтера из Британского дипломатического корпуса - неоценимого сторонника Партии Мира. |
It does explain Stephen's rather eccentric and paranoid behaviour. |
Это объясняет эксцентричное и параноидальное поведение Стивена. |
Bear that in mind as we groom Stephen for his ultimate purpose. |
Помни это, пока мы готовим Стивена для его предназначения. |
I told you about the e-mail from Stephen Eli. |
Я рассказала тебе о письме Стивена Илая. |
And that's the last act of Stephen Eli's recorded life. |
И это последнее действие Стивена, которое было задокументировано. |
You're supposed to be training Stephen, not coddling him. |
Ты должна тренировать Стивена, не нянчиться с ним. |
Excuse me, we're looking for a friend, Stephen Travis. |
Простите, я ищу приятеля, Стивена Трэвиса. |
Before that, it was Stephen's office. |
А до этого - офис Стивена. |
There's no way that Timothy could have any other father than Stephen. |
У Тимоти не может быть другого отца, кроме Стивена. |
Mr Wickers, I'm just returning Stephen. |
Мистер Викерс, я возвращаю вам Стивена. |
I'm not entirely sure Stephen Huntley's judgment is better than yours. |
Я не уверен, что методы Стивена Хантли лучше, чем твои. |
Maybe it's possessed, you know, like some kind of cursed object from a Stephen King story. |
Может нечисть какая, ну знаешь, типа какой-то проклятый предмет из книг Стивена Кинга. |